: 擬古六首上鮮於大夫子駿其二東城高且長 s literary or artistic style on that of the ancients 6 on Surname Doctor Sub-Jun Second, East city High and long 詩人:晁補之 Chao Buzhi 東城高且長,下瞰阡與陌。 𠔌風麗百草,春華紛已白。 良時忽如此,馳景一何逼。 喟彼飯牛詩,終年守寒厄。 恭儉夙所敦,葛屨傷褊窄。 身為物逆旅,生乃遠行客。 豈無百日蠟,樂此一日澤。 美人顔煌煌,奇服爛五色。 彈箏奮新響,杯酒縱相索。 鬥雞逐狐兔,六博呼一擲。 貧士悲失職,坎壈何所迫。 安知黃鵠舉,隨時振六翮。 East High and long, and the stranger next Kan Qian. Li Baicao valley wind, Chunhua Fun is white. So good when suddenly, a Ho Chi King force. Sigh He meal cattle poetry, keep cold all year round Eritrea. Gong Jian Su by London, Ge sandals hurt small-minded. As a matter Inner Challenge, students are travel passengers. Qi hundred days of wax, music this day Ze. Huang Huang Yan beauty, odd colored rotten service. Zheng Fen new ring shells, glass of wine longitudinal phase cable. Cockfight by fox rabbit, call Bo threw six. To Poverty sad dereliction of duty, Hum Ho forced undeceived. Know that the yellow Hu held at any time six quill vibration. 漢英: 擬古六首上鮮於大夫子駿其二東城高且長 s literary or artistic style on that of the ancients 6 on Surname Doctor Sub-Jun Second, East city High and long 詩人:晁補之 Chao Buzhi 東城高且長,下瞰阡與陌。 𠔌風麗百草,春華紛已白。 良時忽如此,馳景一何逼。 喟彼飯牛詩,終年守寒厄。 恭儉夙所敦,葛屨傷褊窄。 身為物逆旅,生乃遠行客。 豈無百日蠟,樂此一日澤。 美人顔煌煌,奇服爛五色。 彈箏奮新響,杯酒縱相索。 鬥雞逐狐兔,六博呼一擲。 貧士悲失職,坎壈何所迫。 安知黃鵠舉,隨時振六翮。 East High and long, and the stranger next Kan Qian. Li Baicao valley wind, Chunhua Fun is white. So good when suddenly, a Ho Chi King force. Sigh He meal cattle poetry, keep cold all year round Eritrea. Gong Jian Su by London, Ge sandals hurt small-minded. As a matter Inner Challenge, students are travel passengers. Qi hundred days of wax, music this day Ze. Huang Huang Yan beauty, odd colored rotten service. Zheng Fen new ring shells, glass of wine longitudinal phase cable. Cockfight by fox rabbit, call Bo threw six. To Poverty sad dereliction of duty, Hum Ho forced undeceived. Know that the yellow Hu held at any time six quill vibration.