诗歌: 指初秋凉爽的天气指初秋凉爽的天气。 唐 韩愈 《符读书城南》诗:“时秋积雨霽,新凉入郊墟。” 宋 徐玑 《新凉》诗:“黄鶯也爱新凉好,飞过青山影里啼。” 元 萨 新凉 The new cool 诗人:刘子翚 Liu Zihui 新凉为招客,胜集非预图。 前峰雨未散,泠风绕吾庐。 披襟沐清驶,合席随沾濡。 定知喧譊中,欲此一快无。 兴来扩以酒,草具来须臾。 田翁偶过我,添杯坐其偶。 为言秋暑剧,稻畦日凋疏。 宁辞抱瓮劳,仅给园中蔬。 喜兹甘澍足,普润无遗墟。 遥山莽难分,绿浪摇虚徐。 我病不任耕,岁收仰微租。 蒙成每自愧,一饱便有余, 连觞使之釂,醉语杂叫呼。 野人无他肠,我辈恐不如。 Cool to recruit new customers, non-pre-_set_ wins chart. Before the peak is not scattered rain, the wind around my Lu Ling. Pijin Mu Qing driving, combined with the stick I moisten. Be known in noise Xiao, For this quick no. Xing to extend to the wine, Caoju to a moment. Tian Weng even me, take it even Tim Cup. Words fall to summer theater, rice withered sparse stretch of days. Ning remarks hold urns labor, only to the vegetable garden. Hi Shu Gan hereby enough, Purun exhaustive Market. Yao Shan Mang is difficult to distinguish, the Green Wave roll virtual Xu. I am not sick any farming, micro-old Yang received rent. Mongolia into every ashamed, they eat more than one, Even the feast so that drain a goblet, mixed language called drunk call. Savage without his gut, fear not as good as my generation. 汉英: 指初秋凉爽的天气指初秋凉爽的天气。 唐 韩愈 《符读书城南》诗:“时秋积雨霽,新凉入郊墟。” 宋 徐玑 《新凉》诗:“黄鶯也爱新凉好,飞过青山影里啼。” 元 萨 新凉 The new cool 诗人:刘子翚 Liu Zihui 新凉为招客,胜集非预图。 前峰雨未散,泠风绕吾庐。 披襟沐清驶,合席随沾濡。 定知喧譊中,欲此一快无。 兴来扩以酒,草具来须臾。 田翁偶过我,添杯坐其偶。 为言秋暑剧,稻畦日凋疏。 宁辞抱瓮劳,仅给园中蔬。 喜兹甘澍足,普润无遗墟。 遥山莽难分,绿浪摇虚徐。 我病不任耕,岁收仰微租。 蒙成每自愧,一饱便有余, 连觞使之釂,醉语杂叫呼。 野人无他肠,我辈恐不如。 Cool to recruit new customers, non-pre-_set_ wins chart. Before the peak is not scattered rain, the wind around my Lu Ling. Pijin Mu Qing driving, combined with the stick I moisten. Be known in noise Xiao, For this quick no. Xing to extend to the wine, Caoju to a moment. Tian Weng even me, take it even Tim Cup. Words fall to summer theater, rice withered sparse stretch of days. Ning remarks hold urns labor, only to the vegetable garden. Hi Shu Gan hereby enough, Purun exhaustive Market. Yao Shan Mang is difficult to distinguish, the Green Wave roll virtual Xu. I am not sick any farming, micro-old Yang received rent. Mongolia into every ashamed, they eat more than one, Even the feast so that drain a goblet, mixed language called drunk call. Savage without his gut, fear not as good as my generation.