| 前749年 庚寅虎 | << 上一年 下一年 >> |
成语: 拼音: chēng wáng chēng bà 英文: Lord it over 用法: lián hé shì; zuò wèi yǔ、 bīn yǔ; hán biǎn yì, bǐ yù dú duàn zhuān xíng wéi suǒ yù wéi de rén百科: 拼音: chēng wáng chēng bà 英文: Lord it over 用法: lián hé shì; zuò wèi yǔ、 bīn yǔ; hán biǎn yì, bǐ yù dú duàn zhuān xíng wéi suǒ yù wéi de rénchēng wáng chēng bà bǐ yù zhuān héng bá hù , dú duàn zhuān xíng。 yě bǐ yù yǐ shǒu lǐng zì jū , mánhèng wú lǐ , qī wǔ bié rén汉英: 拼音: chēng wáng chēng bà 英文: Lord it over 用法: lián hé shì; zuò wèi yǔ、 bīn yǔ; hán biǎn yì, bǐ yù dú duàn zhuān xíng wéi suǒ yù wéi de rénchēng wáng chēng bà bǐ yù zhuān héng bá hù , dú duàn zhuān xíng。 yě bǐ yù yǐ shǒu lǐng zì jū , mánhèng wú lǐ , qī wǔ bié rén lord Lord it over 汉法: 拼音: chēng wáng chēng bà 英文: Lord it over
用法: lián hé shì; zuò wèi yǔ、 bīn yǔ; hán biǎn yì, bǐ yù dú duàn zhuān xíng wéi suǒ yù wéi de rén chēng wáng chēng bàbǐ yù zhuān héng bá hù , dú duàn zhuān xíng。 yě bǐ yù yǐ shǒu lǐng zì jū , mánhèng wú lǐ , qī wǔ bié rén lord Lord it over se prendre pour le roi et l'hégémonie, se conduire en despote, dicter la loi 成语: 拼音: huáng páo jiā shēn 英文: Acclaimed emperor
用法: zhù wèi shì; zuò wèi yǔ、 bīn yǔ、 dìng yǔ; hán bāo yì
百科: 拼音: huáng páo jiā shēn 英文: Acclaimed emperor
用法: zhù wèi shì; zuò wèi yǔ、 bīn yǔ、 dìng yǔ; hán bāo yì huáng páo jiā shēnwǔ dài hòu zhōu shí, zhào kuāng yìn zài chén qiáo yì fā dòng bīng biàn, bù xià gěi tā pī shàng huáng páo, tuī yōng wéi huáng dì ◇ lái yòng ‘ huáng páo jiā shēn ’ zhǐ zhèng biàn chéng gōng, duó dé zhèng quán。
汉英: 拼音: huáng páo jiā shēn 英文: Acclaimed emperor
用法: zhù wèi shì; zuò wèi yǔ、 bīn yǔ、 dìng yǔ; hán bāo yì huáng páo jiā shēnwǔ dài hòu zhōu shí, zhào kuāng yìn zài chén qiáo yì fā dòng bīng biàn, bù xià gěi tā pī shàng huáng páo, tuī yōng wéi huáng dì ◇ lái yòng ‘ huáng páo jiā shēn ’ zhǐ zhèng biàn chéng gōng, duó dé zhèng quán。 be made emperor drape an imperial yellow robe over sb's shoulder and acclaim him emperor
shì jiè >> gōng yuán(前4000000年~现今)
|
|
在世: 诗人: 1  君主: 17  |
|
|