Idiom: Pinyin: miù xiǎng tiān kāi
English: Absurd to-day open
Usage:
动宾式;作谓语、宾语;含贬义
Explanation:
形容想法非常荒谬
Source:
民意《告非难民生主义者》:“而况梁氏之地租地价论,
谬想天开,得未曾有。”
Wiki: Pinyin: miù xiǎng tiān kāi
English: Absurd to-day open
Usage:
动宾式;作谓语、宾语;含贬义
Explanation:
形容想法非常荒谬
Source:
民意《告非难民生主义者》:“而况梁氏之地租地价论,
谬想天开,得未曾有。”
形容想法非常荒谬。 民意 《告非难民生主义者》:“而况 梁氏 之地租地价论,
谬想天开,得未曾有。”
Chinese English: Pinyin: miù xiǎng tiān kāi
English: Absurd to-day open
Usage:
动宾式;作谓语、宾语;含贬义
Explanation:
形容想法非常荒谬
Source:
民意《告非难民生主义者》:“而况梁氏之地租地价论,
谬想天开,得未曾有。”
形容想法非常荒谬。 民意 《告非难民生主义者》:“而况 梁氏 之地租地价论,
谬想天开,得未曾有。”
Idiom: Pinyin: bái rì zuò mèng
English: Daydream
Usage:
偏正式;作谓语、宾语;多用在斥责、谴责的场合
Explanation:
大白天做梦。比喻根本不能实现的梦想。
Wiki: Pinyin: bái rì zuò mèng
English: Daydream
Usage:
偏正式;作谓语、宾语;多用在斥责、谴责的场合
Explanation:
大白天做梦。比喻根本不能实现的梦想。
比喻幻想不可能实现比喻幻想不可能实现。 田汉 《丽人行》第十四场:“你们知道 中国 人是实际的,对于白日做梦没有兴趣。”亦作“ 白日作梦 ”。《小说选刊》1981年第
Chinese English: Pinyin: bái rì zuò mèng
English: Daydream
Usage:
偏正式;作谓语、宾语;多用在斥责、谴责的场合
Explanation:
大白天做梦。比喻根本不能实现的梦想。
比喻幻想不可能实现比喻幻想不可能实现。 田汉 《丽人行》第十四场:“你们知道 中国 人是实际的,对于白日做梦没有兴趣。”亦作“ 白日作梦 ”。《小说选刊》1981年第
pipe dream day dream indulge in wishful thinking
Chinese French: Pinyin: bái rì zuò mèng
English: Daydream
Usage:
偏正式;作谓语、宾语;多用在斥责、谴责的场合
Explanation:
大白天做梦。比喻根本不能实现的梦想。
比喻幻想不可能实现比喻幻想不可能实现。 田汉 《丽人行》第十四场:“你们知道 中国 人是实际的,对于白日做梦没有兴趣。”亦作“ 白日作梦 ”。《小说选刊》1981年第
pipe dream day dream indulge in wishful thinking rêver debout, rêver tout éveillé rêver debout / rêver tout éveillé