成語: 拼音: yī wén qián nán dǎo yīng xióng hàn
英文: Man at a penny
解釋:
比喻一個很小的睏難卻使一個很大的事情無法進行,無法完成。也指一個很有本事的人,面對一個小問題而束手無策。
百科: 拼音: yī wén qián nán dǎo yīng xióng hàn
英文: Man at a penny
解釋:
比喻一個很小的睏難卻使一個很大的事情無法進行,無法完成。也指一個很有本事的人,面對一個小問題而束手無策。
俗諺俗谚。谓即使是英雄好汉无钱也没办法。《儿女英雄传》第十九回:“天下事只怕没得银钱,便是俗语説得好:‘一文钱难倒英雄汉。’” 姜树茂 《渔
漢英: 拼音: yī wén qián nán dǎo yīng xióng hàn
英文: Man at a penny
解釋:
比喻一個很小的睏難卻使一個很大的事情無法進行,無法完成。也指一個很有本事的人,面對一個小問題而束手無策。
俗諺俗谚。谓即使是英雄好汉无钱也没办法。《儿女英雄传》第十九回:“天下事只怕没得银钱,便是俗语説得好:‘一文钱难倒英雄汉。’” 姜树茂 《渔