成語: 拼音: qīng guī jiè lǜ
英文: Rules and prohibitions
用法:
聯合式;作主語、賓語;含貶義
解釋:
原指佛教徒所遵守的規則和戒條。現比喻束縛人的繁瑣不合理的規章制度。
百科: 拼音: qīng guī jiè lǜ
英文: Rules and prohibitions
用法:
聯合式;作主語、賓語;含貶義
解釋:
原指佛教徒所遵守的規則和戒條。現比喻束縛人的繁瑣不合理的規章制度。
僧尼、道士必须遵守的规章戒律。泛指约束人的规章制度打破清规戒律的束缚。
漢英: 拼音: qīng guī jiè lǜ
英文: Rules and prohibitions
用法:
聯合式;作主語、賓語;含貶義
解釋:
原指佛教徒所遵守的規則和戒條。現比喻束縛人的繁瑣不合理的規章制度。
僧尼、道士必须遵守的规章戒律。泛指约束人的规章制度打破清规戒律的束缚。
taboos and commandment taboos and commandments convention
漢法: 拼音: qīng guī jiè lǜ
英文: Rules and prohibitions
用法:
聯合式;作主語、賓語;含貶義
解釋:
原指佛教徒所遵守的規則和戒條。現比喻束縛人的繁瑣不合理的規章制度。
僧尼、道士必须遵守的规章戒律。泛指约束人的规章制度打破清规戒律的束缚。
taboos and commandment taboos and commandments convention restrictions et conventions routinières, prescriptions et conventions stéréotypées, réglementation rigoureuse