成語: 拼音: wèi hǔ tiān yì
用法:
偏正式;作謂語;含貶義
解釋:
替老虎加上翅膀。比喻幫助壞人,增加惡人的勢力。
資料來源:
《逸周書·寤敬篇》毋為虎傅翼,將飛入邑,擇人而食之。”《淮南子·兵略訓》今乘萬民之力而反為殘賊,是為虎傅翼,曷為弗除。”《韓非子·難勢》毋為虎傅翼,將飛入邑,擇人而食之
百科: 拼音: wèi hǔ tiān yì
用法:
偏正式;作謂語;含貶義
解釋:
替老虎加上翅膀。比喻幫助壞人,增加惡人的勢力。
資料來源:
《逸周書·寤敬篇》毋為虎傅翼,將飛入邑,擇人而食之。”《淮南子·兵略訓》今乘萬民之力而反為殘賊,是為虎傅翼,曷為弗除。”《韓非子·難勢》毋為虎傅翼,將飛入邑,擇人而食之
见“ 为虎傅翼 ”。
漢英: 拼音: wèi hǔ tiān yì
用法:
偏正式;作謂語;含貶義
解釋:
替老虎加上翅膀。比喻幫助壞人,增加惡人的勢力。
資料來源:
《逸周書·寤敬篇》毋為虎傅翼,將飛入邑,擇人而食之。”《淮南子·兵略訓》今乘萬民之力而反為殘賊,是為虎傅翼,曷為弗除。”《韓非子·難勢》毋為虎傅翼,將飛入邑,擇人而食之
见“ 为虎傅翼 ”。