Idiom: Pinyin: xuán yá lè mǎ
English: Rein
Usage:
偏正式;作谓语、定语、分句;用于劝诫人
Explanation:
悬崖高而陡的山崖;勒马收住缰绳,使马停步。在高高的山崖边上勒住马。比喻到了危险的边缘及时清醒回头。
Wiki: Pinyin: xuán yá lè mǎ
English: Rein
Usage:
偏正式;作谓语、定语、分句;用于劝诫人
Explanation:
悬崖高而陡的山崖;勒马收住缰绳,使马停步。在高高的山崖边上勒住马。比喻到了危险的边缘及时清醒回头。
到了悬崖边上勒住马不再往前,比喻危险关头及时醒悟回头书生
悬崖勒马,可谓大智慧矣。
Chinese English: Pinyin: xuán yá lè mǎ
English: Rein
Usage:
偏正式;作谓语、定语、分句;用于劝诫人
Explanation:
悬崖高而陡的山崖;勒马收住缰绳,使马停步。在高高的山崖边上勒住马。比喻到了危险的边缘及时清醒回头。
到了悬崖边上勒住马不再往前,比喻危险关头及时醒悟回头书生
悬崖勒马,可谓大智慧矣。
wake up to the danger at last moment rein in at the brink of the precipice , , wake up to and escape disaster at the last moment (literally) to rein in the horse at the edge of a precipice--to stop just before commiting a serious blunder