Poem: 东望 Look East Poet:赵嘏 Zhao Gu 楚江横在草堂前,杨柳洲西载酒船。两见梨花归不得, 每逢寒食一潸然。斜阳映阁山当寺,微绿含风月满川。 同郡故人攀桂尽,把诗吟向泬寥天。 Chujiang cross in front cottage, Yang Liuzhou West containing wine vessels. Pear not return two see, However, a Shan during the Cold Food. Caribbean Sun_set_ Hill House as Temple, micro-green with brothels full of Sichuan. Gui Tong Jun enemy climbing to do, the poem to the Jue Yin Liao days. Chinese English: 东望 Look East Poet:赵嘏 Zhao Gu 楚江横在草堂前,杨柳洲西载酒船。两见梨花归不得, 每逢寒食一潸然。斜阳映阁山当寺,微绿含风月满川。 同郡故人攀桂尽,把诗吟向泬寥天。 Chujiang cross in front cottage, Yang Liuzhou West containing wine vessels. Pear not return two see, However, a Shan during the Cold Food. Caribbean Sun_set_ Hill House as Temple, micro-green with brothels full of Sichuan. Gui Tong Jun enemy climbing to do, the poem to the Jue Yin Liao days.