成语: 拼音: chēng wáng chēng bà
英文: Lord it over
用法:
联合式;作谓语、宾语;含贬义,比喻独断专行为所欲为的人
解释:
王:帝王;霸:古代诸侯联盟的首领。比喻凭借权势横行一方,或狂妄地以首脑自居。
百科: 拼音: chēng wáng chēng bà
英文: Lord it over
用法:
联合式;作谓语、宾语;含贬义,比喻独断专行为所欲为的人
解释:
王:帝王;霸:古代诸侯联盟的首领。比喻凭借权势横行一方,或狂妄地以首脑自居。
chēng wáng chēng bà比喻专横拔扈,独断专行。也比喻以首领自居,蛮横无理,欺侮别人
汉英: 拼音: chēng wáng chēng bà
英文: Lord it over
用法:
联合式;作谓语、宾语;含贬义,比喻独断专行为所欲为的人
解释:
王:帝王;霸:古代诸侯联盟的首领。比喻凭借权势横行一方,或狂妄地以首脑自居。
chēng wáng chēng bà比喻专横拔扈,独断专行。也比喻以首领自居,蛮横无理,欺侮别人
lord Lord it over
汉法: 拼音: chēng wáng chēng bà
英文: Lord it over
用法:
联合式;作谓语、宾语;含贬义,比喻独断专行为所欲为的人
解释:
王:帝王;霸:古代诸侯联盟的首领。比喻凭借权势横行一方,或狂妄地以首脑自居。
chēng wáng chēng bà比喻专横拔扈,独断专行。也比喻以首领自居,蛮横无理,欺侮别人
lord Lord it over se prendre pour le roi et l'hégémonie, se conduire en despote, dicter la loi
成语: 拼音: huáng páo jiā shēn
英文: Acclaimed emperor
用法:
主谓式;作谓语、宾语、定语;含褒义
解释:
五代后周时,赵匡胤在陈桥兵变,部下诸将给他披上黄袍,拥立为天子。后比喻发动政变获得成功。
百科: 拼音: huáng páo jiā shēn
英文: Acclaimed emperor
用法:
主谓式;作谓语、宾语、定语;含褒义
解释:
五代后周时,赵匡胤在陈桥兵变,部下诸将给他披上黄袍,拥立为天子。后比喻发动政变获得成功。
huáng páo jiā shēn五代后周时,赵匡胤在陈桥驿发动兵变,部下给他披上黄袍,推拥为皇帝◇来用‘黄袍加身’指政变成功,夺得政权。
汉英: 拼音: huáng páo jiā shēn
英文: Acclaimed emperor
用法:
主谓式;作谓语、宾语、定语;含褒义
解释:
五代后周时,赵匡胤在陈桥兵变,部下诸将给他披上黄袍,拥立为天子。后比喻发动政变获得成功。
huáng páo jiā shēn五代后周时,赵匡胤在陈桥驿发动兵变,部下给他披上黄袍,推拥为皇帝◇来用‘黄袍加身’指政变成功,夺得政权。
be made emperor drape an imperial yellow robe over sb's shoulder and acclaim him emperor