成语: 拼音: hē bì wèn tiān
英文: Oh Wall asked the day
用法:
聯式;作謂語;含貶義
解释:
呵:大聲呵斥;問天:天問。形容文人不得志而牢騷。
百科: 拼音: hē bì wèn tiān
英文: Oh Wall asked the day
用法:
聯式;作謂語;含貶義
解释:
呵:大聲呵斥;問天:天問。形容文人不得志而牢騷。
词目 呵壁问天 发音 hē bì wèn tiān 释义 呵:大声呵斥;问天:向天发问。形容文人不得志而发牢骚。 出处 汉·王逸《天问序》:“屈原放逐,忧心愁
汉英: 拼音: hē bì wèn tiān
英文: Oh Wall asked the day
用法:
聯式;作謂語;含貶義
解释:
呵:大聲呵斥;問天:天問。形容文人不得志而牢騷。
词目 呵壁问天 发音 hē bì wèn tiān 释义 呵:大声呵斥;问天:向天发问。形容文人不得志而发牢骚。 出处 汉·王逸《天问序》:“屈原放逐,忧心愁