唐代 白居易 Bai Juyi  唐代   (772~846)
凉夜有怀(自此后诗并未应举时作) Cool nights are pregnant From thereafter poem Not Sit for imperial examinations When
送武士曹归蜀(士曹即武中丞兄)
江南送北客,因凭寄徐州兄弟书(时年十五) South of the changjiang river Send North Keyinpingji Xuzhou Brethren Book when he was fifteen
夜哭李夷道
病中作(时年十八)
秋江晚泊
旅次景空寺宿幽上人院
长安正月十五日 Chang'an the first month of the lunar year Fifteen daily
过高将军墓 exorbitance Check grave
寒食卧病 Cold Food be on one's back
宿桐庐馆,同崔存度醉后作 lodge Tonglu house Same cui cun degree to drink work
江楼望归(时避难在越中)
除夜寄弟妹 Watch night lodge at younger brother and sister
寒食月夜 Cold Food a moonlight night
感芍药花,寄正一上人 affect Peony Send is a Buddhist monk
晚秋闲居
秋暮郊居书怀 Rural residence of Autumn Twilight Form was
为薛台悼亡 To Xue Taiwan mourn for the dead
途中寒食 En route Cold Food
题流沟寺古松 Tiliugousi old pines
感月悲逝者 Feeling sad month departed saint
代邻叟言怀 On behalf of the adjacent old man Yan Wai
自河南经乱关内阻饥兄弟离散各在一处…符离及下邽弟妹 from Henan province The disorder Inside shanghaiguan Stop hunger Brethren Discretion All in one place and the next Gui Fu Li younger brother and sister
长安早春旅怀 Chang'an (early)spring Travel Huai
多首一页
古诗 ancient style poetry
凉夜有怀(自此后诗并未应举时作)

白居易


  清风吹枕席,白露湿衣裳。好是相亲夜,漏迟天气凉。

【资料来源】 卷436_61


发表评论