唐代 杜甫 Du Fu  唐代   (712~770)
詠懷古跡之五 Thoughts of Old Time V
登高 A Long Climb
客至 A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
春望 A Spring View
八陣圖 The Eight-sided Fortress
月夜 On a Moonlight Night
兵車行 A Song of War-chariots
詠懷古跡之二 Poetic Thoughts on Ancient Sites II
秋興八首 Autumn 8
傷春五首 Spring and 5
述古三首 Above the ancient 3
遣興五首 Qian xing 5
蜀相 The Temple of the Premier of Shu
望嶽(岱宗) A VIEW OF TAISHAN
望嶽(西嶽) Wang Yue Huashan Mountain
望嶽(南嶽) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
登樓 From an Upper Story
登嶽陽樓 On the Gate-tower at Youzhou
詠懷 sing of one's feelings
丹青引贈曹霸將軍 A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
江南逢李龜年 On Meeting Li Guinian Down the River
月夜憶捨弟 Remembering my Brothers on a Moonlight Night
贈衛八處士 TO MY RETIRED FRIEND WEI
佳人 ALONE IN HER BEAUTY
多首一頁
五言律詩 Wuyan lushi,a poem of eight lines
登兗州城樓

杜甫


  東郡趨庭日,南樓縱目初。
  浮雲連海、嶽,平野入青、徐。
  孤嶂秦碑在,荒城魯殿餘。
  從來多古意,臨眺獨躊躇。

【白話文】 我在來到兗州看望我父親的日子裏,初次登上城樓放眼遠眺,
飄浮的白雲連接着東海和泰山,一馬平川的原野直入青州和徐州。
秦始皇的石碑像一座高高的山峰屹立在這裏,魯恭王修的靈光殿衹剩下一片荒蕪的城池。
我從來就有懷古傷感之情,在城樓上遠眺,獨自徘徊,心中十分感慨。

【注釋】 (時甫父閑為兗州司馬)
★這是開元二十五年落第後,第一次遊齊趙時所作,是杜詩中現存最早的一首五律
★①弼註:公父閑為袞州司馬,公時省侍。《論語》:“鯉(孔子之子)趨而過庭。
★②秦碑指秦始皇登嶧山所刻石碑。魯殿指魯靈光殿,漢景帝子魯共王所建。
(1)兗州:唐代州名,在今山東省。杜甫父親杜閑任兗州司馬。
(2)東郡趨庭:到兗州看望父親。
(3)海岱:東海、泰山
(4)青徐:青州、徐州。
(5)秦碑:秦始皇命人所記得的歌頌他功德的石碑。
(6)魯殿:漢時魯恭王在麯阜城修的靈光殿。
(7)古意:傷古的意緒。



【北美枫文集】千傢詩

【資料來源】 224_18


發表評論