成語: 拼音: è shì xíng qiān lǐ
英文: Evil line thousands of miles
解釋:
指好事不容易被人知道,壞事卻傳播得極快(含有勸告的意思)。
資料來源:
宋·孫光憲《北夢瑣言》捲六所謂好事不出門,
惡事行千裏,士君子得不戒之乎?”
百科: 拼音: è shì xíng qiān lǐ
英文: Evil line thousands of miles
解釋:
指好事不容易被人知道,壞事卻傳播得極快(含有勸告的意思)。
資料來源:
宋·孫光憲《北夢瑣言》捲六所謂好事不出門,
惡事行千裏,士君子得不戒之乎?”
形容醜事很容易廣泛傳播形容丑事很容易广泛传播。 宋 孙光宪 《北梦琐言》卷六:“所谓好事不出门,恶事行千里,士君子得不戒之乎!”亦作“ 恶事传千里 ”。 冰心 《冬儿
漢英: 拼音: è shì xíng qiān lǐ
英文: Evil line thousands of miles
解釋:
指好事不容易被人知道,壞事卻傳播得極快(含有勸告的意思)。
資料來源:
宋·孫光憲《北夢瑣言》捲六所謂好事不出門,
惡事行千裏,士君子得不戒之乎?”
形容醜事很容易廣泛傳播形容丑事很容易广泛传播。 宋 孙光宪 《北梦琐言》卷六:“所谓好事不出门,恶事行千里,士君子得不戒之乎!”亦作“ 恶事传千里 ”。 冰心 《冬儿