成语: 拼音: yán guī hé hǎo
英文: Made a good return and
解释:
指彼此重新和好。同言歸於好”。
资料来源:
《清史稿·世祖紀一》昔之疆場用兵,本冀
言歸和好。不幸寇兇極禍,明祚永終。”
百科: 拼音: yán guī hé hǎo
英文: Made a good return and
解释:
指彼此重新和好。同言歸於好”。
资料来源:
《清史稿·世祖紀一》昔之疆場用兵,本冀
言歸和好。不幸寇兇極禍,明祚永終。”
同"言归于好"。
汉英: 拼音: yán guī hé hǎo
英文: Made a good return and
解释:
指彼此重新和好。同言歸於好”。
资料来源:
《清史稿·世祖紀一》昔之疆場用兵,本冀
言歸和好。不幸寇兇極禍,明祚永終。”
同"言归于好"。
成语: 拼音: chóng wēn jiù mèng
英文: Rekindle old dreams
用法:
動賓式;作謂語、賓語、定語;含貶義,指憶
解释:
比喻再經一次過去的光景。
百科: 拼音: chóng wēn jiù mèng
英文: Rekindle old dreams
用法:
動賓式;作謂語、賓語、定語;含貶義,指憶
解释:
比喻再經一次過去的光景。
温:复习,指回忆,体味。比喻再经历一次过去的光景。
汉英: 拼音: chóng wēn jiù mèng
英文: Rekindle old dreams
用法:
動賓式;作謂語、賓語、定語;含貶義,指憶
解释:
比喻再經一次過去的光景。
温:复习,指回忆,体味。比喻再经历一次过去的光景。
relive an old dream
汉法: 拼音: chóng wēn jiù mèng
英文: Rekindle old dreams
用法:
動賓式;作謂語、賓語、定語;含貶義,指憶
解释:
比喻再經一次過去的光景。
温:复习,指回忆,体味。比喻再经历一次过去的光景。
relive an old dream sombrer dans son vieux rêve, s'abandonner à rêver du passé, se laisser aller aux rêves de jadis sombrer dans son vieux rêve / s'abandonner à rêver du passé / se laisser aller aux rêves de jadis