Idiom: Pinyin: mò zhī wèi gān
English: Ink is dry
Explanation:
写字的墨汁还没有干。比喻协定或盟约刚刚签订不久(多用于指责对方违背诺言)。
Source:
毛泽东《评国民党十一中全会和三届二次国民参政会》可是
墨汁未干,将军们即奉命作成消灭边区的军事计划。”
Wiki: Pinyin: mò zhī wèi gān
English: Ink is dry
Explanation:
写字的墨汁还没有干。比喻协定或盟约刚刚签订不久(多用于指责对方违背诺言)。
Source:
毛泽东《评国民党十一中全会和三届二次国民参政会》可是
墨汁未干,将军们即奉命作成消灭边区的军事计划。”
词目
墨汁未干 发音 mò zhī wèi gān 释义 写字的墨汁还没有干。比喻协定或盟约刚刚签订不久(多用于指责对方违背诺言)。 出处 明·冯梦龙《喻世明
Chinese English: Pinyin: mò zhī wèi gān
English: Ink is dry
Explanation:
写字的墨汁还没有干。比喻协定或盟约刚刚签订不久(多用于指责对方违背诺言)。
Source:
毛泽东《评国民党十一中全会和三届二次国民参政会》可是
墨汁未干,将军们即奉命作成消灭边区的军事计划。”
词目
墨汁未干 发音 mò zhī wèi gān 释义 写字的墨汁还没有干。比喻协定或盟约刚刚签订不久(多用于指责对方违背诺言)。 出处 明·冯梦龙《喻世明