唐代 杜甫 Du Fu  唐代   (712~770)
咏怀古迹之五 Thoughts of Old Time V
登高 A Long Climb
客至 A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
春望 A Spring View
八阵图 The Eight-sided Fortress
月夜 On a Moonlight Night
兵车行 A Song of War-chariots
咏怀古迹之二 Poetic Thoughts on Ancient Sites II
秋兴八首 Autumn 8
伤春五首 Spring and 5
述古三首 Above the ancient 3
遣兴五首 Qian xing 5
蜀相 The Temple of the Premier of Shu
望岳(岱宗) A VIEW OF TAISHAN
望岳(西岳) Wang Yue Huashan Mountain
望岳(南岳) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
登楼 From an Upper Story
登岳阳楼 On the Gate-tower at Youzhou
咏怀 sing of one's feelings
丹青引赠曹霸将军 A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
江南逢李龟年 On Meeting Li Guinian Down the River
月夜忆舍弟 Remembering my Brothers on a Moonlight Night
赠卫八处士 TO MY RETIRED FRIEND WEI
佳人 ALONE IN HER BEAUTY
多首一页
古诗 ancient style poetry
骢马行

杜甫


  邓公马癖人共知,初得花骢大宛种。夙昔传闻思一见,
  牵来左右神皆竦。雄姿逸态何崷崒,顾影骄嘶自矜宠。
  隅目青荧夹镜悬,肉骏碨礌连钱动。朝来久试华轩下,
  未觉千金满高价。赤汗微生白雪毛,银鞍却覆香罗帕。
  卿家旧赐公取之,天厩真龙此其亚。昼洗须腾泾渭深,
  朝趋可刷幽并夜。吾闻良骥老始成,此马数年人更惊。
  岂有四蹄疾于鸟,不与八骏俱先鸣。时俗造次那得致,
  云雾晦冥方降精。近闻下诏喧都邑,肯使骐驎地上行。

【资料来源】 卷216_26


发表评论