yǒng huái gǔ jì zhī wǔ Thoughts of Old Time V
dēng gāo A Long Climb
kè zhì A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
chūn wàng A Spring View
bā zhèn tú The Eight-sided Fortress
yuè yè On a Moonlight Night
bīng chē xíng A Song of War-chariots
yǒng huái gǔ jì zhī 'èr Poetic Thoughts on Ancient Sites II
qiū xīng bā shǒu Autumn 8
shāng chūn wǔ shǒu Spring and 5
shù gǔ sān shǒu Above the ancient 3
qiǎn xīng wǔ shǒu Qian xing 5
shǔ xiāng The Temple of the Premier of Shu
wàng yuè ( dài zōng ) A VIEW OF TAISHAN
wàng yuè ( xī yuè ) Wang Yue Huashan Mountain
wàng yuè ( nán yuè ) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
dēng lóu From an Upper Story
dēng yuè yáng lóu On the Gate-tower at Youzhou
yǒng huái sing of one's feelings
dān qīng yǐn zèng cáo bà jiāng jūn A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
jiāng nán féng lǐ guī nián On Meeting Li Guinian Down the River
yuè yè yì shè dì Remembering my Brothers on a Moonlight Night
zèng wèi bā chù shì TO MY RETIRED FRIEND WEI
jiā rén ALONE IN HER BEAUTY
|
gǔ shī ancient style poetry
péi wáng shì yù tóng dēng dōng shān zuì gāo dǐng yàn yáo tōng quán, wǎn xié jiǔ fàn jiāng
杜甫
yáo gōng měi zhèng shuí yǔ chóu, bù jiǎn xī shí chén tài qiū。 yì zhōng shàng kè yòu zhù shǐ, duō xiá rì péi cōng mǎ yóu。 dōng shān gāo dǐng luó zhēn xiū, xià gù chéng guō xiāo wǒ yōu。 qīng jiāng bái rì luò yù jìn, fù xié měi rén dēng cǎi zhōu。 dí shēng fèn yuàn 'āi zhōng liú, miào wǔ wēi yí yè wèi xiū。 dēng qián wǎng wǎng dà yú chū, tīng qū dī 'áng rú yòu qiú。 sān gèng fēng qǐ hán làng yǒng, qǔ lè xuān hū jué chuán zhòng。 mǎn kōng xīng hé guāng pò suì, sì zuò bīn kè sè bù dòng。 qǐng gōng lín shēn mò xiāng wéi, huí chuán bà jiǔ shàng mǎ guī。 rén shēng huān huì qǐ yòu jí, wú shǐ shuāng guò zhān rén yī。
|
【zīliàoláiyuán】 juàn 220_17
|
|