唐代 杜甫 Du Fu  唐代   (712~770)
咏怀古迹之五 Thoughts of Old Time V
登高 A Long Climb
客至 A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
春望 A Spring View
八阵图 The Eight-sided Fortress
月夜 On a Moonlight Night
兵车行 A Song of War-chariots
咏怀古迹之二 Poetic Thoughts on Ancient Sites II
秋兴八首 Autumn 8
伤春五首 Spring and 5
述古三首 Above the ancient 3
遣兴五首 Qian xing 5
蜀相 The Temple of the Premier of Shu
望岳(岱宗) A VIEW OF TAISHAN
望岳(西岳) Wang Yue Huashan Mountain
望岳(南岳) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
登楼 From an Upper Story
登岳阳楼 On the Gate-tower at Youzhou
咏怀 sing of one's feelings
丹青引赠曹霸将军 A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
江南逢李龟年 On Meeting Li Guinian Down the River
月夜忆舍弟 Remembering my Brothers on a Moonlight Night
赠卫八处士 TO MY RETIRED FRIEND WEI
佳人 ALONE IN HER BEAUTY
多首一页
古诗 ancient style poetry
渼陂西南台

杜甫


  高台面苍陂,六月风日冷。蒹葭离披去,天水相与永。
  怀新目似击,接要心已领。仿像识鲛人,空蒙辨鱼艇。
  错磨终南翠,颠倒白阁影。崷崒增光辉,乘陵惜俄顷。
  劳生愧严,外物慕张邴。世复轻骅骝,吾甘杂蛙黾。
  知归俗可忽,取适事莫并。身退岂待官,老来苦便静。
  况资菱芡足,庶结茅茨迥。从此具扁舟,弥年逐清景。

【资料来源】 卷216_19


发表评论