唐代 杜甫 Du Fu  唐代   (712~770)
咏怀古迹之五 Thoughts of Old Time V
登高 A Long Climb
客至 A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
春望 A Spring View
八阵图 The Eight-sided Fortress
月夜 On a Moonlight Night
兵车行 A Song of War-chariots
咏怀古迹之二 Poetic Thoughts on Ancient Sites II
秋兴八首 Autumn 8
伤春五首 Spring and 5
述古三首 Above the ancient 3
遣兴五首 Qian xing 5
蜀相 The Temple of the Premier of Shu
望岳(岱宗) A VIEW OF TAISHAN
望岳(西岳) Wang Yue Huashan Mountain
望岳(南岳) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
登楼 From an Upper Story
登岳阳楼 On the Gate-tower at Youzhou
咏怀 sing of one's feelings
丹青引赠曹霸将军 A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
江南逢李龟年 On Meeting Li Guinian Down the River
月夜忆舍弟 Remembering my Brothers on a Moonlight Night
赠卫八处士 TO MY RETIRED FRIEND WEI
佳人 ALONE IN HER BEAUTY
多首一页
古诗 ancient style poetry
重过何氏五首

杜甫


  问讯东桥竹,将军有报书。倒衣还命驾,高枕乃吾庐。
  花妥莺捎蝶,溪喧獭趁鱼。重来休沐地,真作野人居。
  山雨尊仍在,沙沈榻未移。犬迎曾宿客,鸦护落巢儿。
  云薄翠微寺,天清黄子陂。向来幽兴极,步屣过东篱。
  落日平台上,春风啜茗时。石阑斜点笔,桐叶坐题诗。
  翡翠鸣衣桁,蜻蜓立钓丝。自今幽兴熟,来往亦无期。
  颇怪朝参懒,应野趣长。雨抛金锁甲,苔卧绿沈枪。
  手自移蒲柳,家才足稻粱。看君用幽意,白日到羲皇。
  到此应常宿,相留可判年。蹉跎暮容色,怅望好林泉。
  何路沾微禄,归山买薄田。斯游恐不遂,把酒意茫然。


【北美枫文集】柳树

【资料来源】 卷224_45


发表评论