唐代 杜甫 Du Fu  唐代   (712~770)
咏怀古迹之五 Thoughts of Old Time V
登高 A Long Climb
客至 A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
春望 A Spring View
八阵图 The Eight-sided Fortress
月夜 On a Moonlight Night
兵车行 A Song of War-chariots
咏怀古迹之二 Poetic Thoughts on Ancient Sites II
秋兴八首 Autumn 8
伤春五首 Spring and 5
述古三首 Above the ancient 3
遣兴五首 Qian xing 5
蜀相 The Temple of the Premier of Shu
望岳(岱宗) A VIEW OF TAISHAN
望岳(西岳) Wang Yue Huashan Mountain
望岳(南岳) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
登楼 From an Upper Story
登岳阳楼 On the Gate-tower at Youzhou
咏怀 sing of one's feelings
丹青引赠曹霸将军 A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
江南逢李龟年 On Meeting Li Guinian Down the River
月夜忆舍弟 Remembering my Brothers on a Moonlight Night
赠卫八处士 TO MY RETIRED FRIEND WEI
佳人 ALONE IN HER BEAUTY
多首一页
古诗 ancient style poetry
留花门

杜甫


  北门天骄子,饱肉气勇决。高秋马肥健,挟矢射汉月
  自古以为患,诗人厌薄伐。修德使其来,羁縻固不绝。
  胡为倾国至,出入暗金阙。中原有驱除,隐忍用此物。
  公主歌黄鹄,君王指白日。连云屯左辅,百里见积雪。
  长戟鸟休飞,哀笳曙幽咽。田家最恐惧,麦倒桑枝折。
  沙苑临清渭,泉香草丰洁。渡河不用船,千骑常撇烈。
  胡尘逾太行,杂种抵京室。花门既须留,原野转萧瑟。

【资料来源】 卷217_22


发表评论