唐代 杜甫 Du Fu  唐代   (712~770)
咏怀古迹之五 Thoughts of Old Time V
登高 A Long Climb
客至 A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
春望 A Spring View
八阵图 The Eight-sided Fortress
月夜 On a Moonlight Night
兵车行 A Song of War-chariots
咏怀古迹之二 Poetic Thoughts on Ancient Sites II
秋兴八首 Autumn 8
伤春五首 Spring and 5
述古三首 Above the ancient 3
遣兴五首 Qian xing 5
蜀相 The Temple of the Premier of Shu
望岳(岱宗) A VIEW OF TAISHAN
望岳(西岳) Wang Yue Huashan Mountain
望岳(南岳) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
登楼 From an Upper Story
登岳阳楼 On the Gate-tower at Youzhou
咏怀 sing of one's feelings
丹青引赠曹霸将军 A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
江南逢李龟年 On Meeting Li Guinian Down the River
月夜忆舍弟 Remembering my Brothers on a Moonlight Night
赠卫八处士 TO MY RETIRED FRIEND WEI
佳人 ALONE IN HER BEAUTY
多首一页
古诗 ancient style poetry
柴门

杜甫


  孤舟登瀼西,回首望两崖。东城干旱天,其气如焚柴。
  长影没窈窕,馀光散唅呀。大江蟠嵌根,归海成一家。
  下冲割坤轴,竦壁镆铘。萧飒洒秋色,氛昏霾日车。
  峡门自此始,最窄容浮查。禹功翊造化,疏凿就欹斜。
  巨渠决太古,众水为长蛇。风烟渺吴蜀,舟楫通盐麻。
  我今远游子,飘转混泥沙。万物附本性,约身不愿奢。
  茅栋盖一床,清池有馀花。浊醪与脱粟,在眼无咨嗟。
  山荒人民少,地僻日夕佳。贫病固其常,富贵任生涯。
  老于干戈际,宅幸蓬荜遮。石乱上云气,杉清延月华。
  赏妍又分外,理惬夫何夸。足了垂白年,敢居高士差。
  书此豁平昔,回首犹暮霞。


【北美枫文集】月亮

【资料来源】 卷221_19


发表评论