唐代 杜甫 Du Fu  唐代   (712~770)
咏怀古迹之五 Thoughts of Old Time V
登高 A Long Climb
客至 A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
春望 A Spring View
八阵图 The Eight-sided Fortress
月夜 On a Moonlight Night
兵车行 A Song of War-chariots
咏怀古迹之二 Poetic Thoughts on Ancient Sites II
秋兴八首 Autumn 8
伤春五首 Spring and 5
述古三首 Above the ancient 3
遣兴五首 Qian xing 5
蜀相 The Temple of the Premier of Shu
望岳(岱宗) A VIEW OF TAISHAN
望岳(西岳) Wang Yue Huashan Mountain
望岳(南岳) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
登楼 From an Upper Story
登岳阳楼 On the Gate-tower at Youzhou
咏怀 sing of one's feelings
丹青引赠曹霸将军 A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
江南逢李龟年 On Meeting Li Guinian Down the River
月夜忆舍弟 Remembering my Brothers on a Moonlight Night
赠卫八处士 TO MY RETIRED FRIEND WEI
佳人 ALONE IN HER BEAUTY
多首一页
古诗 ancient style poetry
殿中杨监见示张旭草书图
殿中杨监见示张旭草书图

杜甫


  斯人已云亡,草圣秘难得。及烦见示,满目一凄恻。
  悲风生微绡,万里起古色。锵锵鸣玉动,落落群松直。
  连山蟠其间,溟涨与笔力。有练实先书,临池真尽墨。
  俊拔为之主,暮年思转极。未知张王后,谁并百代则。
  呜呼东吴精,逸气感清识。杨公拂箧笥,舒卷忘寝食。
  念昔挥毫端,不独观酒德。


【北美枫文集】松树

【资料来源】 卷221_26


发表评论