yǒng huái gǔ jì zhī wǔ Thoughts of Old Time V
dēng gāo A Long Climb
kè zhì A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
chūn wàng A Spring View
bā zhèn tú The Eight-sided Fortress
yuè yè On a Moonlight Night
bīng chē xíng A Song of War-chariots
yǒng huái gǔ jì zhī 'èr Poetic Thoughts on Ancient Sites II
qiū xīng bā shǒu Autumn 8
shāng chūn wǔ shǒu Spring and 5
shù gǔ sān shǒu Above the ancient 3
qiǎn xīng wǔ shǒu Qian xing 5
shǔ xiāng The Temple of the Premier of Shu
wàng yuè ( dài zōng ) A VIEW OF TAISHAN
wàng yuè ( xī yuè ) Wang Yue Huashan Mountain
wàng yuè ( nán yuè ) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
dēng lóu From an Upper Story
dēng yuè yáng lóu On the Gate-tower at Youzhou
yǒng huái sing of one's feelings
dān qīng yǐn zèng cáo bà jiāng jūn A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
jiāng nán féng lǐ guī nián On Meeting Li Guinian Down the River
yuè yè yì shè dì Remembering my Brothers on a Moonlight Night
zèng wèi bā chù shì TO MY RETIRED FRIEND WEI
jiā rén ALONE IN HER BEAUTY
|
gǔ shī ancient style poetry
guān dǎ yú gē
杜甫
mián zhōu jiāng shuǐ zhī dōng jīn, fáng yú bō bō sè shèng yín。 yú rén yàng zhōu shěn dà wǎng, jié jiāng yī yōng shù bǎi lín。 zhòng yú cháng cái jìn què qì, chì lǐ téng chū rú yòu shén。 qián lóng wú shēng lǎo jiāo nù, huí fēng sà sà chuī shā chén。 yōng zǐ zuǒ yòu huī shuāng dāo, kuài fēi jīn pán bái xuě gāo。 xú zhōu tū wěi bù zú yì, hàn yīn chá tóu yuǎn dùn táo。 fáng yú féi měi zhī dì yī, jì bǎo huān yú yì xiāo sè。 jūn bù jiàn cháo lái gē sù qí, zhǐ chǐ bō tāo yǒng xiāng shī。
|
【zīliàoláiyuán】 juàn 220_1
|
|