yǒng huái gǔ jì zhī wǔ Thoughts of Old Time V
dēng gāo A Long Climb
kè zhì A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
chūn wàng A Spring View
bā zhèn tú The Eight-sided Fortress
yuè yè On a Moonlight Night
bīng chē xíng A Song of War-chariots
yǒng huái gǔ jì zhī 'èr Poetic Thoughts on Ancient Sites II
qiū xīng bā shǒu Autumn 8
shāng chūn wǔ shǒu Spring and 5
shù gǔ sān shǒu Above the ancient 3
qiǎn xīng wǔ shǒu Qian xing 5
shǔ xiāng The Temple of the Premier of Shu
wàng yuè ( dài zōng ) A VIEW OF TAISHAN
wàng yuè ( xī yuè ) Wang Yue Huashan Mountain
wàng yuè ( nán yuè ) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
dēng lóu From an Upper Story
dēng yuè yáng lóu On the Gate-tower at Youzhou
yǒng huái sing of one's feelings
dān qīng yǐn zèng cáo bà jiāng jūn A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
jiāng nán féng lǐ guī nián On Meeting Li Guinian Down the River
yuè yè yì shè dì Remembering my Brothers on a Moonlight Night
zèng wèi bā chù shì TO MY RETIRED FRIEND WEI
jiā rén ALONE IN HER BEAUTY
|
gǔ shī ancient style poetry
yuán guān sòng cài
杜甫
qīng chén méng cài bǎ, cháng hé dì zhù 'ēn。 shǒu zhě qiān shí shù, lüè yòu qí míng cún。 kǔ jù cì rú zhēn, mǎ chǐ yè yì fán。 qīng qīng jiā shū sè, máimò zài zhōng yuán。 yuán lì wèi zú guài, shì shì gù kān lùn。 wū hū zhàn fá jiǔ, jīng jí 'àn cháng yuán。 nǎi zhī kǔ jù bèi, qīng duó huì cǎo gēn。 xiǎo rén sài dào lù, wéi tài hé xuān xuān。 yòu rú mǎ chǐ shèng, qì yōng kuí rěn hūn。 diǎn rǎn bù yì yú, sī má zá luó wán。 yī jīng qì wù nèi, yǒng guà cū cì hén。 zhì shì cǎi zǐ zhī, fàng gē bì róng xuān。 qí dīng fù lóng zhì, gǎn dòng bǎi lǜ duān。
|
【zīliàoláiyuán】 juàn 221_37
|
|