yǒng huái gǔ jì zhī wǔ Thoughts of Old Time V
dēng gāo A Long Climb
kè zhì A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
chūn wàng A Spring View
bā zhèn tú The Eight-sided Fortress
yuè yè On a Moonlight Night
bīng chē xíng A Song of War-chariots
yǒng huái gǔ jì zhī 'èr Poetic Thoughts on Ancient Sites II
qiū xīng bā shǒu Autumn 8
shāng chūn wǔ shǒu Spring and 5
shù gǔ sān shǒu Above the ancient 3
qiǎn xīng wǔ shǒu Qian xing 5
shǔ xiāng The Temple of the Premier of Shu
wàng yuè ( dài zōng ) A VIEW OF TAISHAN
wàng yuè ( xī yuè ) Wang Yue Huashan Mountain
wàng yuè ( nán yuè ) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
dēng lóu From an Upper Story
dēng yuè yáng lóu On the Gate-tower at Youzhou
yǒng huái sing of one's feelings
dān qīng yǐn zèng cáo bà jiāng jūn A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
jiāng nán féng lǐ guī nián On Meeting Li Guinian Down the River
yuè yè yì shè dì Remembering my Brothers on a Moonlight Night
zèng wèi bā chù shì TO MY RETIRED FRIEND WEI
jiā rén ALONE IN HER BEAUTY
|
gǔ shī ancient style poetry
cōng mǎ xíng
杜甫
dèng gōng mǎ pǐ rén gòng zhī, chū dé huā cōng dàyuān zhǒng。 sù xī chuán wén sī yī jiàn, qiān lái zuǒ yòu shén jiē sǒng。 xióng zī yì tài hé qiú zú, gù yǐng jiāo sī zì jīn chǒng。 yú mù qīng yíng jiā jìng xuán, ròu jùn wèi léi lián qián dòng。 cháo lái jiǔ shì huá xuān xià, wèi jué qiān jīn mǎn gāo jià 。 chì hàn wēi shēng bái xuě máo, yín 'ān què fù xiāng luó pà。 qīng jiā jiù cì gōng qǔ zhī, tiān jiù zhēn lóng cǐ qí yà。 zhòu xǐ xū téng jīng wèi shēn, cháo qū kě shuà yōu bìng yè。 wú wén liáng jì lǎo shǐ chéng, cǐ mǎ shù nián rén gèng jīng。 qǐ yòu sì tí jí yú niǎo, bù yǔ bā jùn jù xiān míng。 shí sú zào cì nà dé zhì, yún wù huì míng fāng jiàng jīng。 jìn wén xià zhào xuān dū yì, kěn shǐ qí lín dì shàng xíng。
|
【zīliàoláiyuán】 juàn 216_26
|
|