yǒng huái gǔ jì zhī wǔ Thoughts of Old Time V
dēng gāo A Long Climb
kè zhì A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
chūn wàng A Spring View
bā zhèn tú The Eight-sided Fortress
yuè yè On a Moonlight Night
bīng chē xíng A Song of War-chariots
yǒng huái gǔ jì zhī 'èr Poetic Thoughts on Ancient Sites II
qiū xīng bā shǒu Autumn 8
shāng chūn wǔ shǒu Spring and 5
shù gǔ sān shǒu Above the ancient 3
qiǎn xīng wǔ shǒu Qian xing 5
shǔ xiāng The Temple of the Premier of Shu
wàng yuè ( dài zōng ) A VIEW OF TAISHAN
wàng yuè ( xī yuè ) Wang Yue Huashan Mountain
wàng yuè ( nán yuè ) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
dēng lóu From an Upper Story
dēng yuè yáng lóu On the Gate-tower at Youzhou
yǒng huái sing of one's feelings
dān qīng yǐn zèng cáo bà jiāng jūn A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
jiāng nán féng lǐ guī nián On Meeting Li Guinian Down the River
yuè yè yì shè dì Remembering my Brothers on a Moonlight Night
zèng wèi bā chù shì TO MY RETIRED FRIEND WEI
jiā rén ALONE IN HER BEAUTY
|
gǔ shī ancient style poetry
qiān qiū jié yòu gǎn 'èr shǒu( bā yuè 'èr rì wéi míng huáng qiān qiū jié)
杜甫
zì bà qiān qiū jié, pín shāng bā yuè lái。 xiān cháo cháng yàn huì, zhuàng guān yǐ chén 'āi。 fèng jì biān shēng rì, lóng chí qiàn jié huī。 xiāng chuān xīn tì lèi, qín shù yuǎn lóu tái。 bǎo jìng qún chén dé, jīn wú wàn guó huí。 qú zūn bù zhòng yǐn, bái shǒu dú yú 'āi。 yù qì yún lóu chǎng, hán fēng cǎi zhàng gāo。 xiān rén zhāng nèi lè, wáng mǔ xiàn gōng táo。 luó wà hóng qú yàn, jīn jī bái xuě máo 。 wǔ jiē xián shòu jiǔ, zǒu suǒ bèi qiū háo。 shèng zhù tā nián guì, biān xīn cǐ rì láo。 guì jiāng liú xiàng běi, mǎn yǎn sòng bō tāo。
|
【zīliàoláiyuán】 juàn 233_23
|
|