yǒng huái gǔ jì zhī wǔ Thoughts of Old Time V
dēng gāo A Long Climb
kè zhì A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
chūn wàng A Spring View
bā zhèn tú The Eight-sided Fortress
yuè yè On a Moonlight Night
bīng chē xíng A Song of War-chariots
yǒng huái gǔ jì zhī 'èr Poetic Thoughts on Ancient Sites II
qiū xīng bā shǒu Autumn 8
shāng chūn wǔ shǒu Spring and 5
shù gǔ sān shǒu Above the ancient 3
qiǎn xīng wǔ shǒu Qian xing 5
shǔ xiāng The Temple of the Premier of Shu
wàng yuè ( dài zōng ) A VIEW OF TAISHAN
wàng yuè ( xī yuè ) Wang Yue Huashan Mountain
wàng yuè ( nán yuè ) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
dēng lóu From an Upper Story
dēng yuè yáng lóu On the Gate-tower at Youzhou
yǒng huái sing of one's feelings
dān qīng yǐn zèng cáo bà jiāng jūn A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
jiāng nán féng lǐ guī nián On Meeting Li Guinian Down the River
yuè yè yì shè dì Remembering my Brothers on a Moonlight Night
zèng wèi bā chù shì TO MY RETIRED FRIEND WEI
jiā rén ALONE IN HER BEAUTY
|
gǔ shī ancient style poetry
zèng zhèng shí bā bēn( yún 'ān lìng)
杜甫
wēn wēn shì jūn zǐ, lìng wǒ huái bào jìn。 líng zhī guān zhòng fāng, ān dé jué qīn jìn。 zāo luàn yì bù guī, cuàn shēn jì fēi yǐn。 xì rén shàng gū xī, wú zǐ sè yù jǐn。 gāo huái jiàn wù lǐ, shí zhě 'ān kěn shěn。 bēi fēi yù hé dài, jié jìng yìng wèi rěn。 shì wǒ bǎi piān wén, shī jiā yī biāo zhǔn。 jī lí jiāo qū sòng, láo luò zhí yán mǐn。 shuǐ lù mí wèi tú, yào 'ěr zhù xiū zhěn。 gǔ rén rì yǐ yuǎn, qīng shǐ zì bù mǐn。 bù zhǐ yǒng táng yú, zhuī suí fàn kuí jǐn。 shù bēi zī hǎo shì, yì wèi fán xiàn yǐn。 xīn suī zài cháo yè, lì yǔ yuàn máo dùn。 bào bìng pái jīn mén, shuāi róng qǐ wéi mǐn。
|
【zīliàoláiyuán】 juàn 221_6
|
|