唐代 杜甫 Du Fu  唐代   (712~770)
yǒng huái zhī Thoughts of Old Time V
dēng gāo A Long Climb
zhì A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
chūn wàng A Spring View
zhèn The Eight-sided Fortress
yuè On a Moonlight Night
bīng chē xíng A Song of War-chariots
yǒng huái zhī 'èr Poetic Thoughts on Ancient Sites II
qiū xīng shǒu Autumn 8
shāng chūn shǒu Spring and 5
shù sān shǒu Above the ancient 3
qiǎn xīng shǒu Qian xing 5
shǔ xiāng The Temple of the Premier of Shu
wàng yuè ( dài zōng ) A VIEW OF TAISHAN
wàng yuè ( yuè ) Wang Yue Huashan Mountain
wàng yuè ( nán yuè ) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
dēng lóu From an Upper Story
dēng yuè yáng lóu On the Gate-tower at Youzhou
yǒng huái sing of one's feelings
dān qīng yǐn zèng cáo jiāng jūn A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
jiāng nán féng guī nián On Meeting Li Guinian Down the River
yuè shè Remembering my Brothers on a Moonlight Night
zèng wèi chù shì TO MY RETIRED FRIEND WEI
jiā rén ALONE IN HER BEAUTY
duō shǒu yī yè
shī ancient style poetry
zhōu zhōng qiǎn huáifèng chéng yáng zhōng chéng tōng jiǎn tái shěng zhū gōng

杜甫


  kuì wéi wài kàn róng luànzhōng hùn mángtuō shēn bēn cuàn
   píng shēng fāng cùn xīnfǎn zhǎng zhàng xià nán shā xián liáng chì bái rèn sàn
   fēi zhàng mòchǐ mái bīng tànchǐ fēng bìng rán xiāng 'àn
   zhōu suī gòu gài guàntòng dào biān rénxíng hái gǎi hūn dàn
   zhōng chéng lián shuài zhífēng nèi quán 'ànshēn dāng wèn zuì xiānxiàn shí zhū hóu bàn
   shì ji xíng jīng hàn wén shàng yóu bīngshāo cháng shā guǎn
   lián hǎo xiūtiān míng duànnán juǎnyún shuǐběi gǒng dài xiāo hàn
   měi míng guāng shǐ chéncháng zhuàng guān chí shù gōng xián yuàn tóng pàn
   shēng jié 'āi yòu shuāi nuòpiān biǎo sān shàng mǎng tóng guàn
   shǐ móu shuí jiānhuí shǒu zēng fèn wǎnzōng yīng duān gōngshǒu zhí shèn zhāo huàn
   biàn tōng xié móu huà yān suànwáng shì kěn wēixiōng lüè
   liú zhǎnshén 资>zī
qiáng gānkòu huò fán jīnhuáng tiān zhào jiē tàn

【zīliàoláiyuán】 juàn 223_42


fàbiǎopínglún