yǒng huái gǔ jì zhī wǔ Thoughts of Old Time V
dēng gāo A Long Climb
kè zhì A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
chūn wàng A Spring View
bā zhèn tú The Eight-sided Fortress
yuè yè On a Moonlight Night
bīng chē xíng A Song of War-chariots
yǒng huái gǔ jì zhī 'èr Poetic Thoughts on Ancient Sites II
qiū xīng bā shǒu Autumn 8
shāng chūn wǔ shǒu Spring and 5
shù gǔ sān shǒu Above the ancient 3
qiǎn xīng wǔ shǒu Qian xing 5
shǔ xiāng The Temple of the Premier of Shu
wàng yuè ( dài zōng ) A VIEW OF TAISHAN
wàng yuè ( xī yuè ) Wang Yue Huashan Mountain
wàng yuè ( nán yuè ) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
dēng lóu From an Upper Story
dēng yuè yáng lóu On the Gate-tower at Youzhou
yǒng huái sing of one's feelings
dān qīng yǐn zèng cáo bà jiāng jūn A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
jiāng nán féng lǐ guī nián On Meeting Li Guinian Down the River
yuè yè yì shè dì Remembering my Brothers on a Moonlight Night
zèng wèi bā chù shì TO MY RETIRED FRIEND WEI
jiā rén ALONE IN HER BEAUTY
|
gǔ shī ancient style poetry
fèng zèng xiān yú jīng zhào 'èr shí yùn( xiān yú zhòng tōng, tiān bǎo mò wéi jīng zhào yǐn)
杜甫
wáng guó chēng duō shì, xián liáng fù jǐ rén。 yì cái yìng jiànchū, shuǎng qì bì shū lún。 shǐ jiàn zhāng jīng zhào, yí jū hàn jìn chén。 huá liú kāi dào lù, diāo 'ě lí fēng chén。 hóu bó zhī hé děng, wén zhāng shí zhì shēn。 fèn fēi chāo děng jí, róng yì shī shěn lún。 tuō lüè pán xī diào, cāo chí yǐng jiàng jīn。 yún xiāo jīn yǐ bī, tái ɡǔn gèng shuí qīn。 fèng xué chú jiē hǎo, lóng mén kè yòu xīn。 yì shēng fēn gǎn jī, bài jì zì qūn xún。 tú yuǎn yù hé xiàng, tiān gāo nán zhòng chén。 xué shī yóu rú zǐ, xiāng fù niàn jiā bīn。 bù dé tóng cháo cuò, xū jiē hòu xì shēn。 jì shū yí hàn mò, shí guò yì sōng yún。 xiàn nà yū huáng juàn, zhōng jiān yè zǐ chén。 qiě suí zhū yàn jí, fāng jì bó cái shēn。 pò dǎn zāo qián zhèng, yīn móu dú bǐng jūn。 wēi shēng zhān jì kè, wàn shì yì suān xīn。 jiāo hé dān qīng dì, ēn qīng yǔ lù chén。 yòu rú chóu 'è sǐ, zǎo wǎn bào píng jīn。
|
【wénjí】sōng shù【zīliàoláiyuán】 juàn 224_7
|
|