yǒng huái gǔ jì zhī wǔ Thoughts of Old Time V
dēng gāo A Long Climb
kè zhì A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
chūn wàng A Spring View
bā zhèn tú The Eight-sided Fortress
yuè yè On a Moonlight Night
bīng chē xíng A Song of War-chariots
yǒng huái gǔ jì zhī 'èr Poetic Thoughts on Ancient Sites II
qiū xīng bā shǒu Autumn 8
shāng chūn wǔ shǒu Spring and 5
shù gǔ sān shǒu Above the ancient 3
qiǎn xīng wǔ shǒu Qian xing 5
shǔ xiāng The Temple of the Premier of Shu
wàng yuè ( dài zōng ) A VIEW OF TAISHAN
wàng yuè ( xī yuè ) Wang Yue Huashan Mountain
wàng yuè ( nán yuè ) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
dēng lóu From an Upper Story
dēng yuè yáng lóu On the Gate-tower at Youzhou
yǒng huái sing of one's feelings
dān qīng yǐn zèng cáo bà jiāng jūn A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
jiāng nán féng lǐ guī nián On Meeting Li Guinian Down the River
yuè yè yì shè dì Remembering my Brothers on a Moonlight Night
zèng wèi bā chù shì TO MY RETIRED FRIEND WEI
jiā rén ALONE IN HER BEAUTY
|
gǔ shī ancient style poetry
chú cǎo
杜甫
cǎo yòu hài yú rén, céng hé shēng zǔ xiū。 qí dú shèn fēng chài, qí duō mí dào zhōu。 qīng chén bù qián lín, jiāng sè wèi sàn yōu。 máng cì zài wǒ yǎn, yān néng dài gāo qiū。 shuāng lù yī zhān níng, huì yè yì nán liú。 hèchú xiān tóng zhì, rì rù réng tǎo qiú。 zhuǎn zhì shuǐ zhōng yāng, qǐ wú shuāng diào zhōu。 wán gēn yì zī màn, gǎn shǐ yǐ jiù qiū。 zì cí fān lí kuàng, gèng jué sōng zhú yōu。 shān yí bù kě jué, jí 'è xìn rú chóu。
|
【wénjí】sōng shù【zīliàoláiyuán】 juàn 220_48
|
|