yǒng huái gǔ jì zhī wǔ Thoughts of Old Time V
dēng gāo A Long Climb
kè zhì A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
chūn wàng A Spring View
bā zhèn tú The Eight-sided Fortress
yuè yè On a Moonlight Night
bīng chē xíng A Song of War-chariots
yǒng huái gǔ jì zhī 'èr Poetic Thoughts on Ancient Sites II
qiū xīng bā shǒu Autumn 8
shāng chūn wǔ shǒu Spring and 5
shù gǔ sān shǒu Above the ancient 3
qiǎn xīng wǔ shǒu Qian xing 5
shǔ xiāng The Temple of the Premier of Shu
wàng yuè ( dài zōng ) A VIEW OF TAISHAN
wàng yuè ( xī yuè ) Wang Yue Huashan Mountain
wàng yuè ( nán yuè ) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
dēng lóu From an Upper Story
dēng yuè yáng lóu On the Gate-tower at Youzhou
yǒng huái sing of one's feelings
dān qīng yǐn zèng cáo bà jiāng jūn A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
jiāng nán féng lǐ guī nián On Meeting Li Guinian Down the River
yuè yè yì shè dì Remembering my Brothers on a Moonlight Night
zèng wèi bā chù shì TO MY RETIRED FRIEND WEI
jiā rén ALONE IN HER BEAUTY
|
qī yán jué jù Seven quatrains
màn xīng zhī wǔ
杜甫
cháng duàn chūn jiāng yù jìn tóu, zhàng lí xú bù lì fāng zhōu。
diān kuáng liǔ xù suí fēng wǔ, qīng bó táo huā zhú shuǐ liú。
|
【báihuàwén】 dōushuō chūn jiāng jǐng wù fāng yán, ér sān chūn yù jìn, zěn me huì bù gǎn dào shāng gǎn ní? zhǔ zhě guǎi zhàng màn bù jiāng tóu, zhàn zài fāng zhōu shàng, zhǐ kàn jiàn liǔ xù rú diān sì kuáng, sì wú jì dá dì suí fēng fēi wǔ, qīng bó bù zì zhòng de táo huā zhuī zhú liú shuǐ 'ér qù。 【zhùshì】 diān kuáng liǔ xù suí fēng wǔ: yī zuò diān kuáng liǔ xù suí fēng qù ( 1) màn xīng: suí xīng suǒ zhì, xìn bǐ xiě lái。 ( 2) fāng zhōu: cháng mǎn huā cǎo de shuǐ zhōng lù dì。 ( 3) diān kuáng: běn zhǐ jīng shén shī cháng, yǐn shēn wéi fàng dàng bù jī。
【wénjí】qiān jiā shīliǔ shùtáo huā
|
|