yǒng huái gǔ jì zhī wǔ Thoughts of Old Time V
dēng gāo A Long Climb
kè zhì A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
chūn wàng A Spring View
bā zhèn tú The Eight-sided Fortress
yuè yè On a Moonlight Night
bīng chē xíng A Song of War-chariots
yǒng huái gǔ jì zhī 'èr Poetic Thoughts on Ancient Sites II
qiū xīng bā shǒu Autumn 8
shāng chūn wǔ shǒu Spring and 5
shù gǔ sān shǒu Above the ancient 3
qiǎn xīng wǔ shǒu Qian xing 5
shǔ xiāng The Temple of the Premier of Shu
wàng yuè ( dài zōng ) A VIEW OF TAISHAN
wàng yuè ( xī yuè ) Wang Yue Huashan Mountain
wàng yuè ( nán yuè ) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
dēng lóu From an Upper Story
dēng yuè yáng lóu On the Gate-tower at Youzhou
yǒng huái sing of one's feelings
dān qīng yǐn zèng cáo bà jiāng jūn A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
jiāng nán féng lǐ guī nián On Meeting Li Guinian Down the River
yuè yè yì shè dì Remembering my Brothers on a Moonlight Night
zèng wèi bā chù shì TO MY RETIRED FRIEND WEI
jiā rén ALONE IN HER BEAUTY
|
wǔ yán gǔ shī Wuyan ancient style poetry
%E9%81%A3%E5%85%B4%E4%BA%94%E9%A6%96遣兴五首
qiǎn xīng wǔ shǒu
杜甫
zhé lóng sān dōng wò, lǎo hè wàn lǐ xīn。
xī shí xián jùn rén, wèi yù yóu shì jīn。
jī kāng bù dé sǐ, kǒng míng yòu zhī yīn。
yòu rú lǒng dǐ sōng, yòng shè zài suǒ xún。
dà zāi shuāng xuě gān, suì jiǔ wéi kū lín。
xī zhě páng dé gōng, wèi céng rù zhōu fǔ。
xiāng yáng qí jiù jiān, chù shì jié dú kǔ。
qǐ wú jì shí 策>cè , zhōng jìng wèi luó gǔ。
lín mào niǎo yòu guī, shuǐ shēn yú zhī jù。
jǔ jiā yǐn lù mén, liú biǎo yān dé qǔ。
táo qián bì sú wēng, wèi bì néng dá dào。
guān qí zhù shī jí, pō yì hèn kū gǎo。
dá shēng qǐ shì zú, mò shí gài bù zǎo。
yòu zǐ xián yǔ yú, hé qí guà huái bào。
hè gōng yǎ wú yǔ, zài wèi cháng qīng kuáng。
shàng shū qǐ hái gǔ, huáng guān guī gù xiāng。
shuǎng qì bù kě zhì, sī rén jīn zé wáng。
shān yīn yī máo yǔ, jiāng hǎi rì qīng liáng。
wú lián mèng hào rán, duǎn hè jí cháng yè。
fù shī hé bì duō, wǎng wǎng líng bào xiè。
qīng jiāng kōng jiù yú, chūn yǔ yú gān zhè。
měi wàng dōng nán yún, lìng rén jǐ bēi chà。
|
【wénjí】sōng shù
|
|