yǒng huái gǔ jì zhī wǔ Thoughts of Old Time V
dēng gāo A Long Climb
kè zhì A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
chūn wàng A Spring View
bā zhèn tú The Eight-sided Fortress
yuè yè On a Moonlight Night
bīng chē xíng A Song of War-chariots
yǒng huái gǔ jì zhī 'èr Poetic Thoughts on Ancient Sites II
qiū xīng bā shǒu Autumn 8
shāng chūn wǔ shǒu Spring and 5
shù gǔ sān shǒu Above the ancient 3
qiǎn xīng wǔ shǒu Qian xing 5
shǔ xiāng The Temple of the Premier of Shu
wàng yuè ( dài zōng ) A VIEW OF TAISHAN
wàng yuè ( xī yuè ) Wang Yue Huashan Mountain
wàng yuè ( nán yuè ) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
dēng lóu From an Upper Story
dēng yuè yáng lóu On the Gate-tower at Youzhou
yǒng huái sing of one's feelings
dān qīng yǐn zèng cáo bà jiāng jūn A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
jiāng nán féng lǐ guī nián On Meeting Li Guinian Down the River
yuè yè yì shè dì Remembering my Brothers on a Moonlight Night
zèng wèi bā chù shì TO MY RETIRED FRIEND WEI
jiā rén ALONE IN HER BEAUTY
|
gǔ shī ancient style poetry
wáng bīng mǎ shǐ 'èr jiǎo yīng
杜甫
bēi tái xiāo sà shí lóng zōng, āi hè chà yā hào hū xiōng。 zhōng yòu wàn lǐ zhī cháng jiāng, huí fēng tāo rì gū guāng dòng。 jiǎo yīng fān dǎo zhuàng shì bì, jiāng jūn yù zhàng xuān cuì qì。 èr yīng měng nǎo xú hóu suì, mù rú chóu hú shì tiān dì。 shān jī zhú tù bù zì xī, xī hǔ yě yáng jù bì yì。 gōu shàng fēng lēng shí 'èr hé, jiāng jūn yǒng ruì yǔ zhī dí。 jiāng jūn shù xūn qǐ 'ān xī, kūn lún yú quán rù mǎ tí。 bái yǔ céng ròu sān suān ní, gǎn jué qǐ bù yǔ zhī qí。 jīng nán ruì gōng dé jiāng jūn, yì rú jiǎo yīng xià xiáng yún。 è niǎo fēi fēi zhuó jīn wū, ān dé 'ěr bèi kāi qí qún, qū chū liù hé xiāo luán fēn。
|
【zīliàoláiyuán】 juàn 222_26
|
|