yǒng huái gǔ jì zhī wǔ Thoughts of Old Time V
dēng gāo A Long Climb
kè zhì A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
chūn wàng A Spring View
bā zhèn tú The Eight-sided Fortress
yuè yè On a Moonlight Night
bīng chē xíng A Song of War-chariots
yǒng huái gǔ jì zhī 'èr Poetic Thoughts on Ancient Sites II
qiū xīng bā shǒu Autumn 8
shāng chūn wǔ shǒu Spring and 5
shù gǔ sān shǒu Above the ancient 3
qiǎn xīng wǔ shǒu Qian xing 5
shǔ xiāng The Temple of the Premier of Shu
wàng yuè ( dài zōng ) A VIEW OF TAISHAN
wàng yuè ( xī yuè ) Wang Yue Huashan Mountain
wàng yuè ( nán yuè ) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
dēng lóu From an Upper Story
dēng yuè yáng lóu On the Gate-tower at Youzhou
yǒng huái sing of one's feelings
dān qīng yǐn zèng cáo bà jiāng jūn A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
jiāng nán féng lǐ guī nián On Meeting Li Guinian Down the River
yuè yè yì shè dì Remembering my Brothers on a Moonlight Night
zèng wèi bā chù shì TO MY RETIRED FRIEND WEI
jiā rén ALONE IN HER BEAUTY
|
gǔ shī ancient style poetry
xǐ qíng( yī zuò xǐ yǔ)
杜甫
huáng tiān jiǔ bù yǔ, jì yǔ qíng yì jiā。 chū guō tiào xī jiāo, sù sù chūn zēng huá。 qīng yíng líng bēi mài, yǎo tiǎo táo lǐ huā。 chūn xià gè yòu shí, wǒ jī qǐ wú yá。 gān gē suī héng fàng, cǎn dàn dǒu lóng shé。 gān zé bù yóu yù, qiě gēng jīn wèi shē。 zhàng fū zé dài jiá, fù nǚ zhōng zài jiā。 lì nán jí shǔ jì, dé zhòngcài yǔ má。 qiānzǎi shāng shān zhī, wǎng zhě dōng mén guā。 qí rén gǔ yǐ xiǔ, cǐ dào shuí cī xiá。 yīng xián yù kǎn kē, yuǎn yǐn pán ní shā。 gù cán mèi suǒ shì, huí shǒu bái rì xié。 hàn yīn yòu lù mén, cāng hǎi yòu líng chá。 yān néng xué zhòng kǒu, duō duō kōng zī jiē。
|
【zīliàoláiyuán】 juàn 217_4
|
|