yǒng huái gǔ jì zhī wǔ Thoughts of Old Time V
dēng gāo A Long Climb
kè zhì A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
chūn wàng A Spring View
bā zhèn tú The Eight-sided Fortress
yuè yè On a Moonlight Night
bīng chē xíng A Song of War-chariots
yǒng huái gǔ jì zhī 'èr Poetic Thoughts on Ancient Sites II
qiū xīng bā shǒu Autumn 8
shāng chūn wǔ shǒu Spring and 5
shù gǔ sān shǒu Above the ancient 3
qiǎn xīng wǔ shǒu Qian xing 5
shǔ xiāng The Temple of the Premier of Shu
wàng yuè ( dài zōng ) A VIEW OF TAISHAN
wàng yuè ( xī yuè ) Wang Yue Huashan Mountain
wàng yuè ( nán yuè ) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
dēng lóu From an Upper Story
dēng yuè yáng lóu On the Gate-tower at Youzhou
yǒng huái sing of one's feelings
dān qīng yǐn zèng cáo bà jiāng jūn A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
jiāng nán féng lǐ guī nián On Meeting Li Guinian Down the River
yuè yè yì shè dì Remembering my Brothers on a Moonlight Night
zèng wèi bā chù shì TO MY RETIRED FRIEND WEI
jiā rén ALONE IN HER BEAUTY
|
gǔ shī ancient style poetry
yòu guān dǎ yú
杜甫
cāng jiāng yú zǐ qīng chén jí, shè wǎng tí gāng wàn yú jí。 néng zhě cāo zhōu jí ruò fēng, chēng tū bō tāo tǐng chā rù。 xiǎo yú tuō lòu bù kě jì, bàn sǐ bàn shēng yóu jí jí。 dà yú shāng sǔn jiē chuí tóu, qū qiáng ní shā yòu shí lì。 dōng jīn guān yú yǐ zài lái, zhù rén bà kuài hái qīng bēi。 rì mù jiāo lóng gǎi kū xué, shān gēn zhān wěi suí yún léi。 gān gē bīng gé dǒu wèi zhǐ, fèng huáng qí lín 'ān zài zāi。 wú tú hú wéi zòng cǐ lè, bào tiǎn tiān wù shèng suǒ 'āi。
|
【zīliàoláiyuán】 juàn 220_2
|
|