yǒng huái gǔ jì zhī wǔ Thoughts of Old Time V
dēng gāo A Long Climb
kè zhì A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
chūn wàng A Spring View
bā zhèn tú The Eight-sided Fortress
yuè yè On a Moonlight Night
bīng chē xíng A Song of War-chariots
yǒng huái gǔ jì zhī 'èr Poetic Thoughts on Ancient Sites II
qiū xīng bā shǒu Autumn 8
shāng chūn wǔ shǒu Spring and 5
shù gǔ sān shǒu Above the ancient 3
qiǎn xīng wǔ shǒu Qian xing 5
shǔ xiāng The Temple of the Premier of Shu
wàng yuè ( dài zōng ) A VIEW OF TAISHAN
wàng yuè ( xī yuè ) Wang Yue Huashan Mountain
wàng yuè ( nán yuè ) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
dēng lóu From an Upper Story
dēng yuè yáng lóu On the Gate-tower at Youzhou
yǒng huái sing of one's feelings
dān qīng yǐn zèng cáo bà jiāng jūn A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
jiāng nán féng lǐ guī nián On Meeting Li Guinian Down the River
yuè yè yì shè dì Remembering my Brothers on a Moonlight Night
zèng wèi bā chù shì TO MY RETIRED FRIEND WEI
jiā rén ALONE IN HER BEAUTY
|
gǔ shī ancient style poetry
shàng bái dì chéng 'èr shǒu
杜甫
jiāng chéng hán biàn tài, yī shàng yī huí xīn。 tiān yù jīn 朝雨>zhāoyǔ , shān guī wàn gǔ chūn。 yīng xióng yú shì yè, shuāi mài jiǔ fēng chén。 qǔ zuì tā xiāng kè, xiāng féng gù guó rén。 bīng gē yóu yōng shǔ, fù liǎn qiáng shū qín。 bù shì fán xíng shèng, shēn cán wèi sǔn shén。 bái dì kōng cí miào, gū yún zì wǎng lái。 jiāng shān chéng wǎn zhuǎn, dòng yǔ kè péi huí。 yǒng lüè jīn hé zài, dāng nián yì zhuàng zāi。 hòu rén jiāng jiǔ ròu, xū diàn rì chén 'āi。 gǔ niǎo míng hái guò, lín huā luò yòu kāi。 duō cán bìng wú lì, qí mǎ rù qīng tái。
|
【zīliàoláiyuán】 juàn 229_65
|
|