yǒng huái gǔ jì zhī wǔ Thoughts of Old Time V
dēng gāo A Long Climb
kè zhì A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
chūn wàng A Spring View
bā zhèn tú The Eight-sided Fortress
yuè yè On a Moonlight Night
bīng chē xíng A Song of War-chariots
yǒng huái gǔ jì zhī 'èr Poetic Thoughts on Ancient Sites II
qiū xīng bā shǒu Autumn 8
shāng chūn wǔ shǒu Spring and 5
shù gǔ sān shǒu Above the ancient 3
qiǎn xīng wǔ shǒu Qian xing 5
shǔ xiāng The Temple of the Premier of Shu
wàng yuè ( dài zōng ) A VIEW OF TAISHAN
wàng yuè ( xī yuè ) Wang Yue Huashan Mountain
wàng yuè ( nán yuè ) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
dēng lóu From an Upper Story
dēng yuè yáng lóu On the Gate-tower at Youzhou
yǒng huái sing of one's feelings
dān qīng yǐn zèng cáo bà jiāng jūn A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
jiāng nán féng lǐ guī nián On Meeting Li Guinian Down the River
yuè yè yì shè dì Remembering my Brothers on a Moonlight Night
zèng wèi bā chù shì TO MY RETIRED FRIEND WEI
jiā rén ALONE IN HER BEAUTY
|
gǔ shī ancient style poetry
yuè sān shǒu
杜甫
duàn xù wū shān yǔ, tiān hé cǐ yè xīn。 ruò wú qīng zhàng yuè, chóu shā bái tóu rén。 wǎng liǎng yí shēn shù, hámá dòng bàn lún。 gù yuán dāng běi dǒu, zhí zhǐ zhào xī qín。 bìng zhào wū shān chū, xīn kuī chǔ shuǐ qīng。 jī qī chóu lǐ jiàn, èr shí sì huí míng。 bì yàn shēng chén tǐ, rú zhī jìn tuì qíng。 bù wéi yín hàn luò, yì bàn yù shéng héng。 wàn lǐ qú táng xiá, chūn lái liù shàng xián。 shí shí kāi 'àn shì, gù gù mǎn qīng tiān。 shuǎng hé fēng jīn jìng, gāo dāng lèi liǎn xuán。 nán fēi yòu wū què, yè jiǔ luò jiāng biān。
|
【zīliàoláiyuán】 juàn 230_50
|
|