yǒng huái gǔ jì zhī wǔ Thoughts of Old Time V
dēng gāo A Long Climb
kè zhì A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
chūn wàng A Spring View
bā zhèn tú The Eight-sided Fortress
yuè yè On a Moonlight Night
bīng chē xíng A Song of War-chariots
yǒng huái gǔ jì zhī 'èr Poetic Thoughts on Ancient Sites II
qiū xīng bā shǒu Autumn 8
shāng chūn wǔ shǒu Spring and 5
shù gǔ sān shǒu Above the ancient 3
qiǎn xīng wǔ shǒu Qian xing 5
shǔ xiāng The Temple of the Premier of Shu
wàng yuè ( dài zōng ) A VIEW OF TAISHAN
wàng yuè ( xī yuè ) Wang Yue Huashan Mountain
wàng yuè ( nán yuè ) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
dēng lóu From an Upper Story
dēng yuè yáng lóu On the Gate-tower at Youzhou
yǒng huái sing of one's feelings
dān qīng yǐn zèng cáo bà jiāng jūn A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
jiāng nán féng lǐ guī nián On Meeting Li Guinian Down the River
yuè yè yì shè dì Remembering my Brothers on a Moonlight Night
zèng wèi bā chù shì TO MY RETIRED FRIEND WEI
jiā rén ALONE IN HER BEAUTY
|
gǔ shī ancient style poetry
dí míng fǔ ( bó jì。 yī zuò jì dí míng fǔ )
杜甫
liáng gōng céng sūn wǒ yí dì, bù jiàn shí nián guān jǐjǐ。 dà xián zhī hòu jìng líng chí, hào dàng gǔ jīn tóng yī tǐ。 bǐ kàn shū bó sì shí rén, yòu cái wú mìng bǎi liáo dǐ。 jīn zhě xiōng dì yī bǎi rén, jǐ rén zhuó jué bǐng zhōu lǐ。 zài rǔ gèng yòng wén zhāng wéi, cháng xiōng bái méi fù tiān qǐ。 rǔ mén qǐng cóng zēngwēng shuō, tài hòu dāng cháo duō qiǎo dǐ。 dí gōng zhí zhèng zài mò nián, zhuó hé zhōng bù wū qīng jì。 guó sì chū jiāng fù zhū wǔ, gōng dú tíng zhèng shǒu dān bì。 jìn zhōng jué cè qǐng fáng líng, qián cháo zhǎnglǎo jiē liú tì。 tài zōng shè jì yī cháo zhèng, hàn guān wēi yí zhòng zhāo xǐ。 shí wēi shǐ shí bù shì cái, shuí wèi shū kǔ gān rú jì。 rǔ cáo yòu yí liè tǔ shí, shēn shǐ mén hù duō jīng qǐ。 hú wéi piào bó mín hàn jiān, gān yè wáng hóu pō lì dǐ。 kuàng nǎi shān gāo shuǐ yòu bō, qiū fēng xiāo xiāo lù ní ní。 hǔ zhī jī, xià chán yán, jiāo zhī héng, chū qīng cǐ。 zǎo guī lái, huáng tǔ ní yī yǎn yì mī。
|
【zīliàoláiyuán】 juàn 222_27
|
|