yǒng huái gǔ jì zhī wǔ Thoughts of Old Time V
dēng gāo A Long Climb
kè zhì A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
chūn wàng A Spring View
bā zhèn tú The Eight-sided Fortress
yuè yè On a Moonlight Night
bīng chē xíng A Song of War-chariots
yǒng huái gǔ jì zhī 'èr Poetic Thoughts on Ancient Sites II
qiū xīng bā shǒu Autumn 8
shāng chūn wǔ shǒu Spring and 5
shù gǔ sān shǒu Above the ancient 3
qiǎn xīng wǔ shǒu Qian xing 5
shǔ xiāng The Temple of the Premier of Shu
wàng yuè ( dài zōng ) A VIEW OF TAISHAN
wàng yuè ( xī yuè ) Wang Yue Huashan Mountain
wàng yuè ( nán yuè ) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
dēng lóu From an Upper Story
dēng yuè yáng lóu On the Gate-tower at Youzhou
yǒng huái sing of one's feelings
dān qīng yǐn zèng cáo bà jiāng jūn A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
jiāng nán féng lǐ guī nián On Meeting Li Guinian Down the River
yuè yè yì shè dì Remembering my Brothers on a Moonlight Night
zèng wèi bā chù shì TO MY RETIRED FRIEND WEI
jiā rén ALONE IN HER BEAUTY
|
gǔ shī ancient style poetry
yǔ
杜甫
xíng yún dì chóng gāo, fēi yǔ 'ǎi 'ér zhì。 chán chán shí jiān liù, gǔ gǔ sōng shàng shǐ。 kàng yáng chéng qiū rè, bǎi gǔ jiē yǐ qì。 huáng tiān dé zé jiàng, jiāo juàn yòu shēng yì。 qián yǔ shāng zú bào, jīn yǔ xǐ róng yì。 bù kě wú léi tíng, jiànzuò gǔ zēng qì。 jiā shēng dá zhōng xiāo, suǒ wàng shí yī zhì。 qīng shuāng jiǔ yuè tiān, fǎng fó jiàn zhì suì。 jiāo fēi jí wǒ sī, wǒ pǔ rì cāng cuì。 hèn wú bào wèng lì, shù jiǎn lín jiāng fèi。
|
【wénjí】sōng shù【zīliàoláiyuán】 juàn 221_48
|
|