yǒng huái gǔ jì zhī wǔ Thoughts of Old Time V
dēng gāo A Long Climb
kè zhì A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
chūn wàng A Spring View
bā zhèn tú The Eight-sided Fortress
yuè yè On a Moonlight Night
bīng chē xíng A Song of War-chariots
yǒng huái gǔ jì zhī 'èr Poetic Thoughts on Ancient Sites II
qiū xīng bā shǒu Autumn 8
shāng chūn wǔ shǒu Spring and 5
shù gǔ sān shǒu Above the ancient 3
qiǎn xīng wǔ shǒu Qian xing 5
shǔ xiāng The Temple of the Premier of Shu
wàng yuè ( dài zōng ) A VIEW OF TAISHAN
wàng yuè ( xī yuè ) Wang Yue Huashan Mountain
wàng yuè ( nán yuè ) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
dēng lóu From an Upper Story
dēng yuè yáng lóu On the Gate-tower at Youzhou
yǒng huái sing of one's feelings
dān qīng yǐn zèng cáo bà jiāng jūn A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
jiāng nán féng lǐ guī nián On Meeting Li Guinian Down the River
yuè yè yì shè dì Remembering my Brothers on a Moonlight Night
zèng wèi bā chù shì TO MY RETIRED FRIEND WEI
jiā rén ALONE IN HER BEAUTY
|
gǔ shī ancient style poetry
sòng shuài fǔ chéng lù shì hái xiāng
杜甫
bǐ fū xíng shuāi xiè, bào bìng hūn wàng jí。 cháng shí wǎng hái rén, jì yī bù shí shí。 chéng hóu wǎn xiāng yù, yǔ yǔ cái jié lì。 xūn rán 'ěr mù kāi, pō jué cōng míng rù。 qiānzǎi dé bào shū, mò qì yòu suǒ jí。 yì zhōng lǎo bǎi qīng, yì dòng xiū shé zhé。 ruò rén kě shù jiàn, wèi wǒ chuí bái qì。 gào bié wú yān guǐ, bǎi yōu fù xiāng xí。 nèi kuì tū bù qián, shù xiū yǐ zhōu gěi。 sù sī qiè cháng yú, bì jiǔ suí yù lì。 tú qióng jiàn jiāo tài, shì gěng bēi lù sè。 dōng fēng chuī chūn bīng, yāng mǎng hòu tǔ shī。 niàn jūn xī yǔ hé, jì bǎo gèng sī jí 。 mò zuò fān yún gú, wén hū xiàng qín jí。
|
【zīliàoláiyuán】 juàn 217_5
|
|