yǒng huái gǔ jì zhī wǔ Thoughts of Old Time V
dēng gāo A Long Climb
kè zhì A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
chūn wàng A Spring View
bā zhèn tú The Eight-sided Fortress
yuè yè On a Moonlight Night
bīng chē xíng A Song of War-chariots
yǒng huái gǔ jì zhī 'èr Poetic Thoughts on Ancient Sites II
qiū xīng bā shǒu Autumn 8
shāng chūn wǔ shǒu Spring and 5
shù gǔ sān shǒu Above the ancient 3
qiǎn xīng wǔ shǒu Qian xing 5
shǔ xiāng The Temple of the Premier of Shu
wàng yuè ( dài zōng ) A VIEW OF TAISHAN
wàng yuè ( xī yuè ) Wang Yue Huashan Mountain
wàng yuè ( nán yuè ) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
dēng lóu From an Upper Story
dēng yuè yáng lóu On the Gate-tower at Youzhou
yǒng huái sing of one's feelings
dān qīng yǐn zèng cáo bà jiāng jūn A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
jiāng nán féng lǐ guī nián On Meeting Li Guinian Down the River
yuè yè yì shè dì Remembering my Brothers on a Moonlight Night
zèng wèi bā chù shì TO MY RETIRED FRIEND WEI
jiā rén ALONE IN HER BEAUTY
|
gǔ shī ancient style poetry
zì làng zhōu lǐng qī zǐ què fù shǔ shān xíng sān shǒu
杜甫
gǔ gǔ bì qún dào, yōu yōu jīng shí nián。 bù chéng xiàng nán guó, fù zuò yóu xī chuān。 wù yì shuǐ xū zhào, hún shāng shān jì rán。 wǒ shēng wú yǐ zhù, jìn shì wèi tú biān。 cháng lín yǎn fēng sè, huí fù yì yóu mí。 shān yì cuì wēi rùn, mǎ xián qīng cǎo sī。 zhàn xuán xié bì shí, qiáo duàn què xún xī。 hé rì gān gē jìn, piāo piāo kuì lǎo qī。 xíng sè dì yǐn jiàn, rén yān shí yòu wú。 pú fū chuān zhú yǔ, zhì zǐ rù yún hū。 zhuǎn shí jīng chī mèi, pēng gōng luò yòu wú。 zhēn gōng yī xiào lè, sì yù wèi qióng tú。
|
【zīliàoláiyuán】 juàn 228_31
|
|