yǒng huái gǔ jì zhī wǔ Thoughts of Old Time V
dēng gāo A Long Climb
kè zhì A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
chūn wàng A Spring View
bā zhèn tú The Eight-sided Fortress
yuè yè On a Moonlight Night
bīng chē xíng A Song of War-chariots
yǒng huái gǔ jì zhī 'èr Poetic Thoughts on Ancient Sites II
qiū xīng bā shǒu Autumn 8
shāng chūn wǔ shǒu Spring and 5
shù gǔ sān shǒu Above the ancient 3
qiǎn xīng wǔ shǒu Qian xing 5
shǔ xiāng The Temple of the Premier of Shu
wàng yuè ( dài zōng ) A VIEW OF TAISHAN
wàng yuè ( xī yuè ) Wang Yue Huashan Mountain
wàng yuè ( nán yuè ) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
dēng lóu From an Upper Story
dēng yuè yáng lóu On the Gate-tower at Youzhou
yǒng huái sing of one's feelings
dān qīng yǐn zèng cáo bà jiāng jūn A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
jiāng nán féng lǐ guī nián On Meeting Li Guinian Down the River
yuè yè yì shè dì Remembering my Brothers on a Moonlight Night
zèng wèi bā chù shì TO MY RETIRED FRIEND WEI
jiā rén ALONE IN HER BEAUTY
|
gǔ shī ancient style poetry
shè dì guān fù lán tián qǔ qī zǐ dào jiāng líng, xǐ jì sān shǒu
杜甫
rǔ yíng qī zǐ dá jīng zhōu, xiāo xī zhēn chuán jiě wǒ yōu。 hóng yàn yǐng lái lián xiá nèi, jí líng fēi jí dào shā tóu。 yáo guān xiǎn lù jīn xū yuǎn, yǔ záo hán jiāng zhèng wěn liú。 zhū fú jí dāng suí cǎi yì, qīng chūn bù jiǎ bào huáng niú。 mǎ dù qín guān xuě zhèng shēn, běi lái jī gǔ kǔ hán qīn。 tā xiāng jiù wǒ shēng chūn sè, gù guó yí jū jiàn kè xīn。 shèng yù tí xié rú yì wǔ, xǐ duō xíng zuò bái tóu yín。 xún yán suǒ gòng méi huā xiào, lěng ruǐ shū zhī bàn bù jìn。 yǔ xìn luó hán jù yòu zhái, chūn lái qiū qù zuò shuí jiā。 duǎn qiáng ruò zài cóng cán cǎo, qiáo mù rú cún kě jiǎ huā。 bǔ zhù yìng tóng jiǎng xǔ jìng, wéi yuán xū sì shào píng guā。 bǐ nián bìng jiǔ kāi juān dī, dì quàn xiōng chóu hé yuàn jiē。
|
【wénjí】méi huāyàn【zīliàoláiyuán】 juàn 231_27
|
|