yǒng huái gǔ jì zhī wǔ Thoughts of Old Time V
dēng gāo A Long Climb
kè zhì A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
chūn wàng A Spring View
bā zhèn tú The Eight-sided Fortress
yuè yè On a Moonlight Night
bīng chē xíng A Song of War-chariots
yǒng huái gǔ jì zhī 'èr Poetic Thoughts on Ancient Sites II
qiū xīng bā shǒu Autumn 8
shāng chūn wǔ shǒu Spring and 5
shù gǔ sān shǒu Above the ancient 3
qiǎn xīng wǔ shǒu Qian xing 5
shǔ xiāng The Temple of the Premier of Shu
wàng yuè ( dài zōng ) A VIEW OF TAISHAN
wàng yuè ( xī yuè ) Wang Yue Huashan Mountain
wàng yuè ( nán yuè ) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
dēng lóu From an Upper Story
dēng yuè yáng lóu On the Gate-tower at Youzhou
yǒng huái sing of one's feelings
dān qīng yǐn zèng cáo bà jiāng jūn A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
jiāng nán féng lǐ guī nián On Meeting Li Guinian Down the River
yuè yè yì shè dì Remembering my Brothers on a Moonlight Night
zèng wèi bā chù shì TO MY RETIRED FRIEND WEI
jiā rén ALONE IN HER BEAUTY
|
gǔ shī ancient style poetry
jì lǐ shí sì yuán wài bù shí 'èr yùn
杜甫
míng cān hàn wàng yuàn, zhí shù jǐng tí yú。 wū xiá jiāng zhī jùn, jīng mén hǎo fù shū。 yuǎn xíng wú zì kǔ, nèi rè bǐ hé rú。 zhèng shì yán tiān kuò, nà kān yě guǎn shū。 huáng niú píng jià làng, huà yì shàng líng xū。 shì dài pán wō xiē, fāng qī jiě lǎn chū。 mèn néng guò xiǎo jìng, zì wéi zhāi jiā shū。 zhǔ liǔ yuán yōu pì, cūn huā bù sǎo chú。 sù yīn fán sù nài, guò yǔ luàn hóng qú。 jì jì xià xiān wǎn, líng líng fēng yòu yú。 jiāng qīng xīn kě yíng, zhú lěng fā kān shū。 zhí zuò yí jīn jǐ, qiū fān fā bì lú。
|
【wénjí】liǔ shù【zīliàoláiyuán】 juàn 228_46
|
|