yǒng huái gǔ jì zhī wǔ Thoughts of Old Time V
dēng gāo A Long Climb
kè zhì A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
chūn wàng A Spring View
bā zhèn tú The Eight-sided Fortress
yuè yè On a Moonlight Night
bīng chē xíng A Song of War-chariots
yǒng huái gǔ jì zhī 'èr Poetic Thoughts on Ancient Sites II
qiū xīng bā shǒu Autumn 8
shāng chūn wǔ shǒu Spring and 5
shù gǔ sān shǒu Above the ancient 3
qiǎn xīng wǔ shǒu Qian xing 5
shǔ xiāng The Temple of the Premier of Shu
wàng yuè ( dài zōng ) A VIEW OF TAISHAN
wàng yuè ( xī yuè ) Wang Yue Huashan Mountain
wàng yuè ( nán yuè ) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
dēng lóu From an Upper Story
dēng yuè yáng lóu On the Gate-tower at Youzhou
yǒng huái sing of one's feelings
dān qīng yǐn zèng cáo bà jiāng jūn A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
jiāng nán féng lǐ guī nián On Meeting Li Guinian Down the River
yuè yè yì shè dì Remembering my Brothers on a Moonlight Night
zèng wèi bā chù shì TO MY RETIRED FRIEND WEI
jiā rén ALONE IN HER BEAUTY
|
gǔ shī ancient style poetry
zāo tián fù ní yǐn měi yán zhōng chéng
杜甫
bù xiè suí chūn fēng, cūn cūn zì huā liǔ。 tián wēng bī shè rì, yāo wǒ cháng chūn jiǔ。 jiǔ hān kuā xīn yǐn, chù yǎn wèi jiàn yòu。 huí tóu zhǐ dà nán, qú shì gōng nǔ shǒu。 míng zài fēi qí jí, cháng fān suì shí jiǔ。 qián rì fàng yíng nóng, xīn kǔ jiù shuāi xiǔ。 chā kē sǐ zé yǐ, shì bù jǔ jiā zǒu。 jīn nián dà zuò shè, shí yí néng zhù fǒu。 jiào fù kāi dà píng, pén zhōng wéi wú qǔ。 gǎn cǐ qì yáng yáng, xū zhī fēng huà shǒu。 yǔ duō suī zá luàn, shuō yǐn zhōng zài kǒu。 cháo lái 'ǒu rán chū, zì mǎo jiāng jí yǒu。 jiǔ kè xī rén qíng, rú hé jù lín sǒu。 gāo shēng suǒ guǒ lì, yù qǐ shí bèi zhǒu。 zhǐ huī guò wú lǐ, wèi jué cūn yě chǒu。 yuè chū zhē wǒ liú, réng chēn wèn shēng dǒu。
|
【wénjí】liǔ shù【zīliàoláiyuán】 juàn 219_26
|
|