yǒng huái gǔ jì zhī wǔ Thoughts of Old Time V
dēng gāo A Long Climb
kè zhì A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
chūn wàng A Spring View
bā zhèn tú The Eight-sided Fortress
yuè yè On a Moonlight Night
bīng chē xíng A Song of War-chariots
yǒng huái gǔ jì zhī 'èr Poetic Thoughts on Ancient Sites II
qiū xīng bā shǒu Autumn 8
shāng chūn wǔ shǒu Spring and 5
shù gǔ sān shǒu Above the ancient 3
qiǎn xīng wǔ shǒu Qian xing 5
shǔ xiāng The Temple of the Premier of Shu
wàng yuè ( dài zōng ) A VIEW OF TAISHAN
wàng yuè ( xī yuè ) Wang Yue Huashan Mountain
wàng yuè ( nán yuè ) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
dēng lóu From an Upper Story
dēng yuè yáng lóu On the Gate-tower at Youzhou
yǒng huái sing of one's feelings
dān qīng yǐn zèng cáo bà jiāng jūn A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
jiāng nán féng lǐ guī nián On Meeting Li Guinian Down the River
yuè yè yì shè dì Remembering my Brothers on a Moonlight Night
zèng wèi bā chù shì TO MY RETIRED FRIEND WEI
jiā rén ALONE IN HER BEAUTY
|
gǔ shī ancient style poetry
bìng bǎi
杜甫
yòu bǎi shēng chóng gāng, tóng tóng zhuàng chē gài。 yǎn cù lóng hǔ zī, zhù dāng fēng yún huì。 shén míng yǐ zhèng zhí, gù lǎo duō zài bài。 qǐ zhī qiān nián gēn, zhōng lù yán sè huài。 chū fēi bù dé dì, pán jù yì gāo dà。 suì hán hū wú píng, rì yè kē yè gǎi。 dān fèng lǐng jiǔ chú, āi míng xiáng qí wài。 chī xiāo zhì yì mǎn, yǎng zǐ chuān xué nèi。 kè cóng hé xiāng lái, zhù lì jiǔ xū guài。 jìng qiú yuán jīng lǐ, hào dàng nán yǐ lài。
|
【zīliàoláiyuán】 juàn 219_12
|
|