yǒng huái gǔ jì zhī wǔ Thoughts of Old Time V
dēng gāo A Long Climb
kè zhì A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
chūn wàng A Spring View
bā zhèn tú The Eight-sided Fortress
yuè yè On a Moonlight Night
bīng chē xíng A Song of War-chariots
yǒng huái gǔ jì zhī 'èr Poetic Thoughts on Ancient Sites II
qiū xīng bā shǒu Autumn 8
shāng chūn wǔ shǒu Spring and 5
shù gǔ sān shǒu Above the ancient 3
qiǎn xīng wǔ shǒu Qian xing 5
shǔ xiāng The Temple of the Premier of Shu
wàng yuè ( dài zōng ) A VIEW OF TAISHAN
wàng yuè ( xī yuè ) Wang Yue Huashan Mountain
wàng yuè ( nán yuè ) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
dēng lóu From an Upper Story
dēng yuè yáng lóu On the Gate-tower at Youzhou
yǒng huái sing of one's feelings
dān qīng yǐn zèng cáo bà jiāng jūn A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
jiāng nán féng lǐ guī nián On Meeting Li Guinian Down the River
yuè yè yì shè dì Remembering my Brothers on a Moonlight Night
zèng wèi bā chù shì TO MY RETIRED FRIEND WEI
jiā rén ALONE IN HER BEAUTY
|
gǔ shī ancient style poetry
xī yóu
杜甫
xī yè huá gài jūn, shēn qiú dòng gōng jiǎo。 yù guān yǐ shàng tiān, bái rì yì jì mò。 mù shēng gèn cén dǐng, jīn jǐ yóu wèi què。 dì zǐ sì wǔ rén, rù lái lèi jù luò。 yú shí yóu míng shān, fā rèn zài yuǎn hè。 liáng dí wéi sù yuàn, hán qī xiàng liáo kuò。 lín hūn bà yōu qìng, jìng yè fú shí gé。 wáng qiáo xià tiān tán, wēi yuè yìng hào hè。 chén xī xiàng xū jué, guī jìng xíng yǐ zuó。 qǐ cí qīng xié zhī, chàng wàng jīn bǐ yào。 dōng méng fù jiù yǐn, shàng yì tóng zhì lè。 xiū shì dǒng xiān shēng, yú jīn dú xiāo suǒ。 hú wéi kè guān sài, dào yì jiǔ shuāi bó。 qī zǐ yì hé rén , dān shā fù qián nuò。 suī bēi zhěn fā biàn, wèi yōu jīn lì ruò。 fú lí wàng qīng qiū, yòu xīng rù lú huò。
|
【zīliàoláiyuán】 juàn 218_3
|
|