yǒng huái gǔ jì zhī wǔ Thoughts of Old Time V
dēng gāo A Long Climb
kè zhì A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
chūn wàng A Spring View
bā zhèn tú The Eight-sided Fortress
yuè yè On a Moonlight Night
bīng chē xíng A Song of War-chariots
yǒng huái gǔ jì zhī 'èr Poetic Thoughts on Ancient Sites II
qiū xīng bā shǒu Autumn 8
shāng chūn wǔ shǒu Spring and 5
shù gǔ sān shǒu Above the ancient 3
qiǎn xīng wǔ shǒu Qian xing 5
shǔ xiāng The Temple of the Premier of Shu
wàng yuè ( dài zōng ) A VIEW OF TAISHAN
wàng yuè ( xī yuè ) Wang Yue Huashan Mountain
wàng yuè ( nán yuè ) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
dēng lóu From an Upper Story
dēng yuè yáng lóu On the Gate-tower at Youzhou
yǒng huái sing of one's feelings
dān qīng yǐn zèng cáo bà jiāng jūn A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
jiāng nán féng lǐ guī nián On Meeting Li Guinian Down the River
yuè yè yì shè dì Remembering my Brothers on a Moonlight Night
zèng wèi bā chù shì TO MY RETIRED FRIEND WEI
jiā rén ALONE IN HER BEAUTY
|
gǔ shī ancient style poetry
xiāng féng gē zèng yán 'èr bié jià( yī zuò yán bié jià xiāng féng gē)
杜甫
wǒ xíng rù dōng chuān, shí bù yī huí shǒu。 chéng dū luàn bà qì xiāo sà, huàn huā cǎo táng yì hé yòu。 zǐ zhōng háo jùn dà zhě shuí, běn zhōu cóng shì zhī míng jiǔ。 bǎ bì kāi zūn yǐn wǒ jiǔ, jiǔ hān jī jiàn jiāo lóng hǒu。 wū mào fú chén qīng luó sù, zǐ yī jiāng zhì fēi yī zǒu。 tóng pán shāo là guāng tù rì, yè rú hé qí chū cù xī。 huáng hūn shǐ kòu zhù rén mén, shuí wèi 'é qǐng jiāo zài qī。 wàn shì jìn fù xíng hái wài, bǎi nián wèi jiàn huān yú bì。 shén qīng yì huò zhēn jiā shì, jiǔ kè duō yōu jīn yù jí。 gāo shì qián kūn yòu kě chóu, yī qū jiāo tài tóng yōu yōu。 chuí lǎo yù jūn wèi hèn wǎn, sì jūn xū xiàng gǔ rén qiú 。
|
【zīliàoláiyuán】 juàn 220_6
|
|