yǒng huái gǔ jì zhī wǔ Thoughts of Old Time V
dēng gāo A Long Climb
kè zhì A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
chūn wàng A Spring View
bā zhèn tú The Eight-sided Fortress
yuè yè On a Moonlight Night
bīng chē xíng A Song of War-chariots
yǒng huái gǔ jì zhī 'èr Poetic Thoughts on Ancient Sites II
qiū xīng bā shǒu Autumn 8
shāng chūn wǔ shǒu Spring and 5
shù gǔ sān shǒu Above the ancient 3
qiǎn xīng wǔ shǒu Qian xing 5
shǔ xiāng The Temple of the Premier of Shu
wàng yuè ( dài zōng ) A VIEW OF TAISHAN
wàng yuè ( xī yuè ) Wang Yue Huashan Mountain
wàng yuè ( nán yuè ) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
dēng lóu From an Upper Story
dēng yuè yáng lóu On the Gate-tower at Youzhou
yǒng huái sing of one's feelings
dān qīng yǐn zèng cáo bà jiāng jūn A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
jiāng nán féng lǐ guī nián On Meeting Li Guinian Down the River
yuè yè yì shè dì Remembering my Brothers on a Moonlight Night
zèng wèi bā chù shì TO MY RETIRED FRIEND WEI
jiā rén ALONE IN HER BEAUTY
|
gǔ shī ancient style poetry
yì xī xíng
杜甫
yì xī běi xún xiǎo yòu dòng, hóng hé nù tāo guò qīng gě。 xīn qín bù jiàn huá gài jūn, gèn cén qīng huī cǎn me mó。 qiān yá wú rén wàn hè jìng, sān bù huí tóu wǔ bù zuò。 qiū shān yǎn lěng hún wèi guī, xiān shǎng xīn wéi lèi jiāo duò。 dì zǐ shuí yǐ bái máo shì, lú lǎo dú qǐ qīng tóng suǒ。 jīn fú xiāng yú dǎo yào chén, jiē chú huī sǐ shāo dān huǒ。 xuán pǔ cāng zhōu mǎng kōng kuò, jīn jié yǔ yī piāo 'ē'nuó。 luò rì chū xiá shǎn yú yìng, shū hū dōng xī wú bù kě。 sōng fēng jiàn shuǐ shēng hé shí, qīng sì huáng xióng tí xiàng wǒ。 tú rán zī jiē fǔ yí jì, zhì jīn mèng xiǎng réng yóu zuǒ。 mì jué yǐn wén xū nèi jiào, wǎn suì hé gōng shǐ yuàn guǒ。 gèng tǎo héng yáng dǒng liàn shī, nán fú zǎo gǔ xiāo xiāng tuó。
|
【wénjí】sōng shù【zīliàoláiyuán】 juàn 223_3
|
|