yǒng huái gǔ jì zhī wǔ Thoughts of Old Time V
dēng gāo A Long Climb
kè zhì A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
chūn wàng A Spring View
bā zhèn tú The Eight-sided Fortress
yuè yè On a Moonlight Night
bīng chē xíng A Song of War-chariots
yǒng huái gǔ jì zhī 'èr Poetic Thoughts on Ancient Sites II
qiū xīng bā shǒu Autumn 8
shāng chūn wǔ shǒu Spring and 5
shù gǔ sān shǒu Above the ancient 3
qiǎn xīng wǔ shǒu Qian xing 5
shǔ xiāng The Temple of the Premier of Shu
wàng yuè ( dài zōng ) A VIEW OF TAISHAN
wàng yuè ( xī yuè ) Wang Yue Huashan Mountain
wàng yuè ( nán yuè ) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
dēng lóu From an Upper Story
dēng yuè yáng lóu On the Gate-tower at Youzhou
yǒng huái sing of one's feelings
dān qīng yǐn zèng cáo bà jiāng jūn A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
jiāng nán féng lǐ guī nián On Meeting Li Guinian Down the River
yuè yè yì shè dì Remembering my Brothers on a Moonlight Night
zèng wèi bā chù shì TO MY RETIRED FRIEND WEI
jiā rén ALONE IN HER BEAUTY
|
gǔ shī ancient style poetry
dōng rì luò chéng běi yè xuán yuán huáng dì miào
杜甫
pèi jí xuán dū bì, píng xū jìn yù cháng。 shǒu tiāo yán jù lǐ, zhǎng jié zhèn fēi cháng。 bì wǎ chū hán wài, jīn jīng yī qì bàng。 shān hé fú xiù hù, rì yuè jìn diāo liáng。 xiān lǐ pán gēn dà, yī lán yì yè guāng。 shì jiā yí jiù shǐ, dào dé fù jīn wáng。 huà shǒu kàn qián bèi, wú shēng yuǎn shàn chǎng。 sēn luó yí dì zhóu, miào jué dòng gōng qiáng。 wǔ shèng lián lóng ɡǔn, qiān guān liè yàn xíng。 miǎn liú jù xiù fā, jīng pèi jìn fēi yáng。 cuì bǎi shēn liú jǐng, hóng lí jiǒng dé shuāng。 fēng zhēng chuī yù zhù, lù jǐng dòng yín chuáng。 shēn tuì bēi zhōu shì, jīngzhuàn gǒng hàn huáng。 gǔ shén rú bù sǐ , yǎng zhuō gèng hé xiāng。
|
【wénjí】yàn【zīliàoláiyuán】 juàn 224_1
|
|